"أواخر عام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • final de
        
    • finais de
        
    para estes animais selvagens. Por isso, no final de 2004, lançámos um projeto ambicioso para isto: para explorar e proteger. TED لذا، في أواخر عام 2014، أطلقنا مشروعًا طموحًا لفعل ذلك بالضبط: ألا وهو الاكتشاف والحماية.
    Desde o cessar-fogo no final de 2015, muitas partes de Homs têm estado mais ou menos tranquilas. TED منذ وقف إطلاق النار في أواخر عام 2015، باتت أجزاء كبيرة من مدينة حمص هادئة نوعا ما.
    Não, eu geri. De 86 até final de 87. Open Subtitles من مُنتصف عام 1986 إلى أواخر عام 1987.
    Tudo isto estava a passar-me pela cabeça nos finais de 2008, quando aconteceu o grande colapso financeiro. TED كل ذلك كان يمر برأسي في أواخر عام 2008، عندما، بالطبع، وقع حادثة مالية كبيرة.
    Foi nos finais de 1991, ou no início de 1992, que tivemos uma ideia, uma ideia de como uma diferente disposição dos feixes de laser Open Subtitles كان في أواخر عام 1991 أو 1992 عندما راودتنا فكرة،
    Isso significa que entre agora e o final de 2014, nós geraremos tanta informação, em termos de gigabytes, como toda a humanidade fez em todo o milénio anterior junto. TED وهذا يعني أن من الآن وحتى أواخر عام 2014، نحن سوف ننتج قدر من المعلومات، بحساب الغيغا بايت، كجميع ما أنتجه البشرمجتمعة في آلاف السنين السابقة .
    Achas que é dos finais de 1426, talvez do início de 1427? Open Subtitles أتعتقِد أنَّه مِن أواخر عام 1426، ربَّما أوائِل 1427؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more