Gostava de ser avisada da próxima vez que intervir, xerife. | Open Subtitles | أود ان تخبرني عندما تريد التدخل بشؤونه مجددا. التدخل؟ |
Gostava de ver a lista para quem vais ligar. | Open Subtitles | أود ان أرى قائمة بمن ستقوم بالإتصال بهم. |
Gostava de vos mostrar o que acontece com os dados, o que podemos mostrar com estes dados. | TED | أود ان اعرض لكم ماذا يحدث للمعلومات التي نجمعها وماذا يمكننا ان نستخرج منها |
Gostaria de abrir a caixa. E se tiver uma enchente? | Open Subtitles | أود ان افتح الماكينه، ماذا لو تعرضت للسرقه هنا؟ |
Gostaria de começar por perguntar-lhe se sabe por que está aqui. | Open Subtitles | أود ان ابدأ بسؤالك لو أنك تعلم لم انت هنا |
Gostava que fizesses isso. Era muito fixe. | Open Subtitles | أود ان تفعل هذا , أوده فعلاً سيكون هذا جيداً |
Mas, para esses, eu Gostava de dar as projeções reais assim: | TED | لكن التوقعات الحقيقية لهؤلاء ، أود ان أوردها هكذا. |
Com a sua autorização, Gostava de descansar as tropas 3 horas e voltar para lá. | Open Subtitles | أود ان تستريح القوات ثلاث ساعات ثم نعاود مجددآ |
Eu digo-te o que Gostava de fazer. - Gostava de substituir o pão. | Open Subtitles | ساخبرك ما أود ان افعله اود ان اعيد الخبز لمكانه |
Gostava de sublinhar que estas são só medidas de precaução. | Open Subtitles | أود ان أوكد لكم انها مجرد احتياطات احترازية |
Gostava de saber o que estava a tentar fazer. | Open Subtitles | أود ان اعرف ما كان يحاول القيام به |
Tenho uma amiga que almoça lá muitas vezes e Gostava de a encontrar. | Open Subtitles | هناك صديق لي يتناول الغداء هناك عادة و أود ان أقابله |
Como já não há conflitos de interesses, Gostava de nomear | Open Subtitles | طالما أن هذا لم يعد تضارب المصالح أود ان أرشح |
Gostava de saber o que achas que temos de esclarecer. | Open Subtitles | أود ان اعرف ما الذي تظن أنه لدينا كي نحله |
Estava a pensar no que falámos antes e decidi que, como teu marido, Gostaria de ir e apoiar-te esta noite. | Open Subtitles | اذا كنت افكر بما قلناه مبكرا وقررت انه بما أني زوجك أود ان آتي واساندك في هذه الليلة |
Ei, você está provavelmente bem, mas eu Gostaria de obter | Open Subtitles | مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل |
Então, o que é que eu aprendi com esta experiência que Gostaria de contar a toda a gente? | TED | عليه ، ما تعلمته انا من هذه التجربة و أود ان اخبر العالم به؟ |
Gostaria de salvar este velho amigo meu que tem escrito estas mentiras negras e imundas sobre mim. | Open Subtitles | أود ان تنقذ صديقي القديم، جيم ليفرتس الذي كتب كل هذه القذارة اكاذيب سوداء حولي لكن أريد أن أحذرك، يسوع |
Gostaria de anunciar a presença de um verdadeiro campeão que define a palavra "coragem". | Open Subtitles | انا أود ان اعلن عن حضور بطل ملاكمة حقيقى الذى يعرف كلمة، الشجاعة، حقاً |
Portanto, se concordar, Gostaria de apresentar a ideia a algumas pessoas durante o almoço. | Open Subtitles | لذلك اذا كنت تظن انها جيدة، أود ان اطرح الفكرة على بعض الاشخاص في فترة الغداء |
Gostava que a tua enzima fosse a que passasse o teste. | Open Subtitles | جون : أنا أود ان يكون أنزيمك هو الوحيد الذى اجتاز الأختبار بنجاح |
Só queria dizer que estamos honrados em sentarmo-nos nesta mesa. | Open Subtitles | أود ان اقول اننا نتشرف بالجلوس على هذه الطاولة |