"أود حقاً أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostava muito de
        
    • gostava de
        
    • gostaria de
        
    Gostava muito de retribuir essa ironia humorística, mas estou demasiado exausta para ser inteligente. Open Subtitles أود حقاً أن أرد دعابتك الطريفة. و لكنني منهكة جداً على أن أكون بارعة.
    Capitão, Gostava muito de poder ajudá-lo, mas não estou com disposição para jogos. Open Subtitles أيها النقيب أود حقاً أن أساعدك. و لكنني لست في حالة مزاجية تسمح بالألاعيب.
    Mas Gostava muito de ser o teu irmão-marido. Open Subtitles أريدكأنتخفيحزني! *و أود حقاً أن أكون أخوكم الزوج*
    Sinto-me pessimamente acerca do que se passou e gostava de poder pedir desculpa. Open Subtitles اسمعي، شعرت بالأسى حيال ما حدث أود حقاً أن أعتذر، هل يمكنني الصعود؟
    Quando gravares a tua demonstração gostava de lá estar. Open Subtitles عندما تسجل أغنية كتجربة أود حقاً أن أكون هناك
    Assim que nos conhecermos melhor, gostaria de poder estudar esta máquina. Open Subtitles وعندما نعرف بعضنا أكثر، أود حقاً أن آخذ فرصة لدراسة هذة الآلة
    gostaria de saber como me tornei o que sou. Open Subtitles أنا أود حقاً أن أعرف كيف أصبحت بهذا الحال
    Por isso, a casa... Gostava muito de ficar com ela. Open Subtitles لذا, ذلك المنزل أود حقاً أن أحتفظ به.
    Gostava muito de falar contigo sobre isso. Open Subtitles أود حقاً أن أتحدث إليك عن ذلك
    Eu Gostava muito de trocar de roupa. Open Subtitles أود حقاً أن أبدل ملابسي
    Gostava muito de me reunir com o Wayne. Open Subtitles أود حقاً أن أتواصل مرة أخرى مع (وين)
    Gostava muito de placar o Hank. Open Subtitles أود حقاً أن أرتمي على (هانك)
    Sabem, gostava de abrir estas portas para podermos falar mais facilmente. Open Subtitles أتعلمون، أود حقاً أن أفتح هذا الباب لكي يمكننا الحديث أسهل
    Não quero ser mal-educada, mas gostava de me deitar um pouco. Open Subtitles أرجو أن لا تتقبل ما سأقوله كإهانة لكني أود حقاً أن أستلقي لبعض الوقت الآن
    gostava de ouvir o que ele tem a dizer. Open Subtitles أود حقاً أن أستمع إلى ما لديه ليقوله
    gostava de ficar com a tua chave. Open Subtitles أود حقاً أن أحتفظ بمفتاح لشقتك
    Se ele quiser contar a versão dele... eu gostaria de ouvi-la. Open Subtitles إن كان على استعداد لقول جانبه من القصة فأنا أود حقاً أن أسمعه
    § E tão certo quanto as estrelas no céu, eu realmente gostaria de § Open Subtitles متأكدٌ كالنجوم في السماء -# ! أود حقاً أن أقبلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more