"أود منكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostava que
        
    • Gostaria que
        
    • Quero que vás
        
    E, por isso, preparei algumas perguntas sobre as quais gostava que pensasses. Open Subtitles وبسبب ذلك، كنت أعددت بعض الأسئلة أود منكِ أن تفكري بشأنها
    gostava que entretivesse Sir Anthony Strallan esta noite. Open Subtitles أود منكِ أن تهتمي بسير أنتوني سترالين الليلة
    - Nem pensar. Gostaria que fosse você a aceitar os livros em nome da biblioteca. Open Subtitles محال، أود منكِ أن تقبلي الكتب بالنيابة عن المكتبة.
    Eu Gostaria que fosses lá para cima e pegasses numa bebida e tentasse fingir que não odeias a todos. Open Subtitles أود منكِ الصعود للأعلى وأحتساء شراباً وحاولي أن تتظاهري بأنّكِ لا تكرهين الجميع.
    Quero que vás para casa e partilhes esta experiência única com o teu marido. Open Subtitles أود منكِ الذهاب و التمتع بهذه التجربة الفريدة مع زوجكِ
    Quero que vás embora até ao fim do dia. Open Subtitles أود منكِ الرحيل من هُنا بنهاية اليوم
    - Assistente, gostava que deixasses tudo o que estás a fazer e me comprasses uma bicicleta. Open Subtitles أود منكِ ترك أي شيء تقومين بفعله الآن وأن تحضري لي دراجة هوائية
    Dito isso, gostava que viesses comigo à reunião de hoje. Open Subtitles والذي اقوله، أود منكِ حضور اجتماع معي هذا اليوم في المنزل.
    E eu gostava que me levasses à campa dele. Open Subtitles و أنا أود منكِ أن تصحبني إلى قبره
    - Bem, se souber alguma coisa do Peter, gostava que me telefonasse. Open Subtitles -حسناً ، حسناً إذا سمعت من (بيتر ) أود منكِ أن تتصلي بي
    gostava que mudasses de ideias. Open Subtitles أود منكِ أن تغيري رأيكِ
    Gostaria que poussasses para um retrato. Open Subtitles ــ أود منكِ أن تجلسي من أجل الصورة
    Gostaria que os revisses e informasses o Tom. Open Subtitles أود منكِ مراجعتهم، وترسلي تقرير إلي (توم)
    Querida Molly, isto vai parecer um pouco estranho, mas Gostaria que pintasses a minha velha porta de armário. Open Subtitles عزيزتي (مولي) هذا سيبدو نوعاً ما غريب لكنني أود منكِ طلاء باب خزانتي
    Gostaria que saísse. Open Subtitles أود منكِ أن تغادري.
    Gostaria que fosses, logo à noite. Open Subtitles أود منكِ القدوم الليلة.
    Quero que vás embora. Open Subtitles أود منكِ الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more