"أوراقنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cartas
        
    • papéis
        
    • documentos
        
    Agora que as nossas cartas estão sobre a mesa, espero que possamos ter uma relação mais suave e produtiva. Open Subtitles والأن بما أن كل أوراقنا على المنضده إننى أمل في ان تكون علاقتنا أكثر أفاده من سابقها
    É melhor pormos as cartas na mesa e expandirmos os nossos sentimentos. Open Subtitles من الأفضل أن نضع كل أوراقنا على الطاولة و نتواصل بمشاعرنا.
    Você sabe-o, nós sabemo-lo, vamos por as cartas na mesa. Open Subtitles أنت تعرف ذلك ونحن نعرف لذلك دعنا نكشف أوراقنا على الطاولة
    Temos os nossos papéis, podemos passar como jornalistas, sem problema. Open Subtitles يمكننا إستخدام أوراقنا للمرور كصحفيين, لا مشكله.
    E se eles pedirem os nossos documentos? Open Subtitles ماذا لو إنهم طلبوا منا أوراقنا ؟
    Ponhamos as cartas todas na mesa. Ela serve numa camisa-de-forças. Open Subtitles ونكشف جميع أوراقنا على الطاولة إن سترة المجانين تلائمها تماماً
    E se agíssemos como dois adultos e colocássemos as cartas na mesa? Open Subtitles مارأيك في أن نتصرف كراشدين ونضع جميع أوراقنا على الطاولة؟
    Ele quer o mandado de busca para espiar as nossas cartas. Open Subtitles يريد مذكّرة التفتيش ليلقي نظرة خاطفة على أوراقنا
    Acho melhor não lhe mostrarmos as nossas cartas. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نظهر له أوراقنا
    Que tal pormos as cartas na mesa? Open Subtitles لماذا لا نضع أوراقنا على الطاولة هنا ؟
    Está bem, ponham as cartas para baixo por um segundo. A minha perna. Open Subtitles حسنا, دعونا نرتب أوراقنا للحظة قدمي.
    Tu e eu, precisamos de jogar as nossas cartas agora. Open Subtitles أنت وأنا ، علينا أن نلعب أوراقنا الحق.
    Quando apareceste, pusemos as cartas na mesa. Open Subtitles عندما أتيتِ كانت كل أوراقنا مكشوفه
    Ainda bem que finalmente podemos pôr as cartas na mesa. Open Subtitles يسعدنى أنه يمكننا أخيراً كشف أوراقنا
    Jogando as cartas certas, às 7h seremos miúdas magras e bêbadas. Open Subtitles إن لعبنا أوراقنا بشكلٍ سليم، نُسكر فتاة المارغاريتا عند السابعة، و نندمج مع مستثمري المصارف عند التاسعة!
    Se jogarmos bem as nossas cartas estaremos na Easy Street, ou não me chamo João Honesto. Open Subtitles إذا لعبنا أوراقنا بشكل صحيح سنكون في الطريق الصحيح أو لا يكون اسمي (جون الصادق)0
    Quando pegámos nos papéis para sair, Open Subtitles جمعنا أوراقنا وهممنا بالمغادرة
    Agora vamos receber os nossos papéis. Open Subtitles ، ثم نعود هنا الآن سنأخذ أوراقنا
    Senhor, eu tenho certeza de que os nossos papéis estão todos corretos. Open Subtitles انا واثق ، يا سيدي أن أوراقنا سليمه
    Post-It para anotar documentos importantes. Open Subtitles ملصقات صغيرة من أجل أوراقنا المهمة
    Nem sequer pediram os nossos documentos. Open Subtitles لم يقوموا حتى بالتحقق من أوراقنا
    Há vidas de pessoas em jogo. Aqui estão os documentos. Open Subtitles حياة الناس على المحك ها هي أوراقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more