Agora que as nossas cartas estão sobre a mesa, espero que possamos ter uma relação mais suave e produtiva. | Open Subtitles | والأن بما أن كل أوراقنا على المنضده إننى أمل في ان تكون علاقتنا أكثر أفاده من سابقها |
É melhor pormos as cartas na mesa e expandirmos os nossos sentimentos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نضع كل أوراقنا على الطاولة و نتواصل بمشاعرنا. |
Você sabe-o, nós sabemo-lo, vamos por as cartas na mesa. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك ونحن نعرف لذلك دعنا نكشف أوراقنا على الطاولة |
Temos os nossos papéis, podemos passar como jornalistas, sem problema. | Open Subtitles | يمكننا إستخدام أوراقنا للمرور كصحفيين, لا مشكله. |
E se eles pedirem os nossos documentos? | Open Subtitles | ماذا لو إنهم طلبوا منا أوراقنا ؟ |
Ponhamos as cartas todas na mesa. Ela serve numa camisa-de-forças. | Open Subtitles | ونكشف جميع أوراقنا على الطاولة إن سترة المجانين تلائمها تماماً |
E se agíssemos como dois adultos e colocássemos as cartas na mesa? | Open Subtitles | مارأيك في أن نتصرف كراشدين ونضع جميع أوراقنا على الطاولة؟ |
Ele quer o mandado de busca para espiar as nossas cartas. | Open Subtitles | يريد مذكّرة التفتيش ليلقي نظرة خاطفة على أوراقنا |
Acho melhor não lhe mostrarmos as nossas cartas. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن لا نظهر له أوراقنا |
Que tal pormos as cartas na mesa? | Open Subtitles | لماذا لا نضع أوراقنا على الطاولة هنا ؟ |
Está bem, ponham as cartas para baixo por um segundo. A minha perna. | Open Subtitles | حسنا, دعونا نرتب أوراقنا للحظة قدمي. |
Tu e eu, precisamos de jogar as nossas cartas agora. | Open Subtitles | أنت وأنا ، علينا أن نلعب أوراقنا الحق. |
Quando apareceste, pusemos as cartas na mesa. | Open Subtitles | عندما أتيتِ كانت كل أوراقنا مكشوفه |
Ainda bem que finalmente podemos pôr as cartas na mesa. | Open Subtitles | يسعدنى أنه يمكننا أخيراً كشف أوراقنا |
Jogando as cartas certas, às 7h seremos miúdas magras e bêbadas. | Open Subtitles | إن لعبنا أوراقنا بشكلٍ سليم، نُسكر فتاة المارغاريتا عند السابعة، و نندمج مع مستثمري المصارف عند التاسعة! |
Se jogarmos bem as nossas cartas estaremos na Easy Street, ou não me chamo João Honesto. | Open Subtitles | إذا لعبنا أوراقنا بشكل صحيح سنكون في الطريق الصحيح أو لا يكون اسمي (جون الصادق)0 |
Quando pegámos nos papéis para sair, | Open Subtitles | جمعنا أوراقنا وهممنا بالمغادرة |
Agora vamos receber os nossos papéis. | Open Subtitles | ، ثم نعود هنا الآن سنأخذ أوراقنا |
Senhor, eu tenho certeza de que os nossos papéis estão todos corretos. | Open Subtitles | انا واثق ، يا سيدي أن أوراقنا سليمه |
Post-It para anotar documentos importantes. | Open Subtitles | ملصقات صغيرة من أجل أوراقنا المهمة |
Nem sequer pediram os nossos documentos. | Open Subtitles | لم يقوموا حتى بالتحقق من أوراقنا |
Há vidas de pessoas em jogo. Aqui estão os documentos. | Open Subtitles | حياة الناس على المحك ها هي أوراقنا |