"أوراق الشجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as folhas
        
    • de folhas
        
    • das folhas
        
    • folhas e
        
    • de folhagem
        
    Já que estão no telhado, porque não tiram as folhas da caleira? Open Subtitles بينما أنتما على السطح لم لا تخرجان أوراق الشجر من المزراب؟
    Com todo o respeito pela arte, mas as folhas vermelhas são fantásticas. Open Subtitles لا أقصد تقليل احترام الفن، لكن أوراق الشجر الحمراء رائعة حقاً.
    Então porque será que as folhas nunca caiem aqui? Open Subtitles إذاً لماذا لا تسقط أوراق الشجر أبداً هنا، أَو الثلج؟
    Passaram o Inverno debaixo da camada de folhas húmida, respirando ao absorver oxigênio do ar através das suas peles húmidas. Open Subtitles لقد قضوا فصل الـشتاء بين فضلات أوراق الشجر الرطبه تنفسوا الأوكسجين بإمتصاصه من الهواء من خلال جـلودهم الـرطبه
    Investiguem o laboratório que analisou a prova das folhas. Open Subtitles تفقدوا أمر المختبر الذي عالج دليل أوراق الشجر
    Quiseram comer frívolos porque não tem tido que comer em toda seu vida excepto folhas e raízes Open Subtitles ولدي نبأ لك بشأن النحل سيدي هناك أولاد يأكلون الفاصولياء لأنهم لم يأكلوا طيلة حياتهم سوى أوراق الشجر وبذورها
    A investigação indica que a presença de folhagem verde aumenta a capacidade de atenção e reduz os níveis de "stress". TED تشير الأبحاث إلى أن وجود أوراق الشجر الخضراء تزيد من معدّل الانتباه وتقلل من مستويات الضغط.
    Recolham as folhas para procurarmos provas. Open Subtitles حسنا, أنتم الأثنين أرفعوا أوراق الشجر لتعقب الأدلة
    O que vais fazer hoje é levantar-te e limpar as folhas. Open Subtitles ما ستفعله اليوم أن تنهض و تجمع أوراق الشجر
    Eu olho para as folhas do chá e leio-vos a sina. Open Subtitles حسنا، لذلك عندما كنت فعلت مع الشاي الخاص بك، أنا سوف ننظر في أوراق الشجر واقول ثروتك.
    Dizia: "Quando as folhas caírem, o inocente aparecerá ". Open Subtitles يقول "عندما تسقط أوراق الشجر "ستسقط البراءة كذلك
    Mas as folhas pararam de mudar, e em breve os turistas vão para casa. Open Subtitles ولكن أوراق الشجر توقفت عن التغير قريباً سيعود السياح للبلدة
    Esta é uma rã-arborícola-de-olhos-vermelhos, muito parecida com as folhas sobre as quais geralmente se coloca. Open Subtitles هذا ضفدع الشجر ذو العيون الحمراء فى أمريكيا الجـنوبيه فهو يتطابق تماماً مع أوراق الشجر التى عادةً يمشى عليها
    Diz: "Quando as folhas caem, cai também o inocente". Open Subtitles تقول، حين تتساقط أوراق الشجر سيتساقط البريء أيضا ً
    "Quando as folhas caem, cai também o inocente". Open Subtitles حين تتساقط أوراق الشجر سيتساقط البريء أيضا ً
    Adoro o Outono. Adoro como as folhas mudam de cor. Open Subtitles فالخريف موسمي المفضّل أحبّ تغيّر ألوان أوراق الشجر
    Um dia o Tim foi até ao pátio... pôs os braços cheios de folhas e ramos e subiu à árvore. Open Subtitles ـ في يومٍ خرج تيم للفناء الخلفي وجمع أوراق الشجر والغصينات في يديه ـ وبدأ يتسلق الشجرة الكبيرة العتيقة
    Se eu conseguisse saltar à corda 43 vezes sem falhar... ou se eu conseguisse agarrar a bola 27 vezes seguidas... se o número de folhas caídas que eu contasse... fosse igual ao número de letras do nome do meu pai... então, quem sabe, eu o teria de volta. Open Subtitles إذا أمكنني أن أقفز الحبل 43 مرة بدون خطأ أو إذا أمكنني الإمساك بالكرة 27 مرة على التوالي إذا كان عدد أوراق الشجر الساقطة التي عددتها
    A chuva abranda até parar, pingando ainda das folhas largas de hostas azuis que não vejo na escuridão do jardim. TED المطر يتباطئ حتى التوقف، يقطر من أوراق الشجر الكبيرة زرقاء لا ترى في ظلام الحديقة.
    as nervuras das folhas, o ondular da erva, a cor das pedras. Open Subtitles عروق أوراق الشجر العشب المتهفهف. ألوان الصخور
    Há 150 milhões de anos, os dinossauros estavam a dizimar a terra de vastas áreas de folhagem. Open Subtitles منذ 150 مليون سنة، لكانت الديناصورات قد قامت بتجريد رقعة شاسعة من أوراق الشجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more