"أوصلني إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • leva-me
        
    • me trouxe até
        
    • deixou-me no
        
    • tornaram-me no
        
    • veio deixar-me
        
    Vá, leva-me só até ao primeiro checkpoint. Preciso de continuar nesta corrida tanto quanto tu. Open Subtitles بربّك، أوصلني إلى أول نقطة تفتيش أحتاج البقاء في هذا السباق بقدر ما تحتاج
    Você leva-me para a baixa, encontramo-nos com um homem, eu faço um negócio, depois você leva-me de volta para o aeroporto. Open Subtitles المهمة سهلة , أوصلني إلى وسط المدينة , سأقابل رجلاً , سأعقد صفقة ثم تقلني إلى المطار مجدداً
    Foi isso que me trouxe até onde estou hoje. Open Subtitles نعم ،هذا ما أوصلني إلى ما أنا عليه اليوم
    De facto, preciso de tempo para reflectir nos meus actos e no que me trouxe até aqui. Open Subtitles حتى أفكر ملياً في تصرفاتي وماالذي أوصلني إلى هذه الحال
    Já disse, detective, meu pai deixou-me no hotel. Estava sozinho. Open Subtitles قلت لكَ أيّها المخبر, أبي أوصلني إلى الفندق, كنتُ لوحدي
    Os meus instintos tornaram-me no que sou hoje. Open Subtitles اتباع حدسي أوصلني إلى ما أنا عليه اليوم
    O Larry veio deixar-me aqui. Open Subtitles لاري أوصلني إلى هنا.
    Não posso permitir, leva-me. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك تفعل هذا، أوصلني إلى هناك فحسب.
    - Não estou a ficar surdo. - leva-me ao Five Tone. Open Subtitles -أنا لست أصما فقط أوصلني إلى بار (فايف تون) ْ
    leva-me para a sala das máquinas. Open Subtitles أوصلني إلى غرفة الآلات أستطيع أن أفعلها
    leva-me ao Five Tone, Tommy. Open Subtitles ْ(تومي), فقط أوصلني إلى بار (فايف تون) ْ
    Eu quero dedicar este combate ao meu empresário, Vinnie, que me trouxe até aqui e depois morreu. Open Subtitles أريد إهداء هذا النزال إلى مدير أعمالي الذي أوصلني إلى هنا، ومن ثم... -مات قبل إسبوعين...
    Ele deixou-me no Adams House. Open Subtitles أوصلني إلى فندق "آدم هاوس"
    Os meus instintos tornaram-me no que sou hoje. Open Subtitles اتباع حدسي أوصلني إلى ما أنا عليه اليوم
    - Há pouco. O Ray veio deixar-me. Open Subtitles (راي أوصلني إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more