Não foi a loucura que o levou a fazer aquilo, pai. Foste tu. | Open Subtitles | لم يكن الجنون ما أوصله إلى هذا يا أبي، كان أنت |
Maneira valente de bater as botas para um estudante da Bíblia. Veja onde tanta aprendizagem o levou. | Open Subtitles | إنها موتة وحشية لعالم كتاب مقدس، أنظر أين أوصله كل هذا التعليم |
ele me perguntou, se eu podia levá-lo para Dallas à noite. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أوصله إلى دوليس تالي اللّيلة |
Mais uma razão para levá-lo em segurança para Roma. | Open Subtitles | كل الأسباب هو أن أوصله بامان إلى روما |
Ele ligou-me e pediu boleia pois tinha bebido. | Open Subtitles | لقد اتصل وطلب منّي أن أوصله لمنزله،لأنّهاحتسىبضع كؤوسٍمنالبيرة. |
Tenho de ir aviar os remédios dele. Leva-o para casa. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لإحضار أدويته أوصله أنت إلى المنزل |
O que ele aprendeu nas aulas levou-o à Vanessa Holden, mas estou a falar de algo muito mais profundo psicologicamente. | Open Subtitles | برينتس قد تكون ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن لكنني اقصد شيئا اكثر عمقا من الناحية النفسية |
Mas isto não é entrega a casa ou take-away. | Open Subtitles | لعلكِ تملكين مطعما، لكن ما تطلبينه ليس طعاما أوصله للبيت. |
Levem-no para o hospital imediatamente. | Open Subtitles | أوصله إلى المستشفى بسرعة |
Olha o que isso lhe valeu. | Open Subtitles | انظر إلى أين أوصله ذلك |
Sim, e sabemos que o levou até lá. | Open Subtitles | نعم , و أنا أعلم أنّك أنت من أوصله إلى هناك |
Pareceu-me que foi o Johannes que o levou, mas não pode ter sido. | Open Subtitles | ،ظننت أن يوهانز أوصله لكن ذلك غير ممكن |
Meu pai o levou? | Open Subtitles | هل أوصله والدي؟ |
E tenho de levá-lo até ela. Claro, deixe-me ver. | Open Subtitles | ولقد نسيت جواز سفرها لذا فإنّه من المهمّ جداً أن أوصله إليها |
Pensei que eu poderia levá-lo para fora. Eu vesti as minhas calças. | Open Subtitles | محوت ذاكرته بشكل كبير فرأيت أن أوصله للخارج |
Estou a tentar entregá-lo ao pai e não quero levá-lo de carro. | Open Subtitles | إنني أحوال أن أوصله إلى والده، و لا أريد أن أقود به |
O meu pai ligou-me do Red Pony e, pediu-me boleia para casa. | Open Subtitles | ، "اتصل بي والدي نم حانة "ريد بونيّ . وطلب مني أن أوصله للمنزل |
Talvez tenha tido boleia. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أوصله أحد. |
- Leva-o até esta morada. Têm lá uma câmara de gás. | Open Subtitles | أوصله إلى هذا العنوان لديه غرفة غاز |
Muito bem, ouve-me... Leva-o ao " King's Medical Center". | Open Subtitles | --حسناً، استمع إلي أوصله إلى مركز (كينغ) الطبي |
- O Castle levou-o para casa. | Open Subtitles | كاسل) أوصله للمنزل) |
Essa entrega chegou na loja e pensei em entregar pessoalmente. | Open Subtitles | -هذا الطلب أتى لكِ من المحل -ظننت أنني من الأفضل أن أوصله بنفسي |
- Levem-no para a enfermaria. | Open Subtitles | أوصله إلى المشفى |
Vê do que lhe valeu. | Open Subtitles | أنظر الى أين أوصله |