Mas não foi bem assim como está no papel, eu prometo. | Open Subtitles | لكن تقريباً ليس سيئاً كما يبدو على الورق، فهمتي؟ أوعدكِ |
Chelse, quando sairmos desse lugar, prometo que terás o mais lindo nascer do Sol. | Open Subtitles | تشيلسي, عندما نخرج من هذا المكان, أوعدكِ بشروق الشمس الأكثر جمالاً أبداً |
prometo que vamos parar logo, mas precisas saber da verdade. | Open Subtitles | أوعدكِ اننا لن نخوض بهذا الحديث بعد الآن، و لكنّي أريدك أن تعلمى الحقيقة. |
Mas posso prometer que vou examinar isto. Tem a minha palavra. | Open Subtitles | ولكنى أوعدكِ أننى سأبحث فى الأمر لكِ وعدى على هذا |
Tal como gostava de lhe prometer que se encontrar uma seringa de heroína, não a espetarei no meu braço. | Open Subtitles | كما لو أني أوعدكِ أني لو وجدت حقنة مملوئة بالهيروين غدًا فلن أقوم بحقنها في ذراعي. |
Prometo-te que eu e o Damon tratamos de tudo. | Open Subtitles | أنا و (دايمُن) سنتدبر أمر كل شيء ، أوعدكِ بذلك. |
Fá-lo-emos em breve, prometo. | Open Subtitles | حسنٌ ، سنقوم بذلك في عطلة أسبوعية أخرى ،سنقوم بذلك قريباً أوعدكِ. |
Olha, prometo que a partir de agora os trabalhos em que te puder meter, eu meto-te. | Open Subtitles | تعرفين ، أوعدكِ بأنني سأعرض عليكِ أي أعمال تأتي في طريقي من الأن وصاعدا |
- Não digas que nunca fiz nada. - Jamais direi isso. - prometo. | Open Subtitles | ـ لا تقل أنني لم أفعل أيّ شيء لك ـ لن أقول هذا أبداً، أوعدكِ بذلك |
Eu prometo cuidar de todos nós. | Open Subtitles | أوعدكِ بأني سأحقق الحماية لنا جميعاً |
Sim, eu prometo. Está bem. Vá lá. | Open Subtitles | نعم، نعم، أوعدكِ بهذا، حسناً، هيا. |
prometo que não é sobre o meu pênis. | Open Subtitles | أوعدكِ أنهُ ليس عن عضوي |
Encontraremos o Han, Princesa. prometo. | Open Subtitles | (أيتها الأميرة, سنجد (هان أوعدكِ بهذا |
Gostava de lhe prometer que quando encontrar o responsável pela morte dela, não lhe farei mal. | Open Subtitles | وأود أن أوعدكِ... عندما أجد المسؤولين عن موتها لن أؤذيهم. |
Não vos posso prometer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أوعدكِ بأي شيء |