Mas nessa mesma altura, eu conheci duas pessoas, Ophelia Dahl e Paul Farmer. | TED | ثم في ذلك الوقت، تعرفت على هذين الشخصين أوفيليا داهل وبول فارمر |
É especialmente cruel com Ophelia, o seu amor frustrado levado à loucura pelo comportamento instável do príncipe. | TED | إنه يقسو على أوفيليا بوجه الخصوص حبّه المحكوم بالفشل والتي دفعها سلوك الأمير الضال إلى الجنون |
Foi no tempo de Shakespeare e estas mulheres extraordinárias, como Ophelia, Rosalind, foram interpretadas por jovens rapazes | Open Subtitles | كان هذا في زمن "شكسبير". وهؤلاء النساء, "أوفيليا"و"ورزاليند", كانت تمثل أدوارهم عن طريق الأولاد الصغار |
O pai da Ofelia fazia os uniformes do Capitão. | Open Subtitles | والد أوفيليا كان يتولى صنع البذلة الرسمية للقائد |
Não percebo por que trouxeste tantos livros, Ofelia. | Open Subtitles | لماذا أحضرت كتبا كثيرة للغاية يا أوفيليا ؟ |
É apenas uma palavra, Ofelia... apenas uma palavra... | Open Subtitles | ...إنها مجرد كلمة يا أوفيليا ...مجرد كلمة |
A Ophelia está a fazer uma licenciatura conjunta. | Open Subtitles | إلى أفعال أوفيليا على مرتبة الشرف المشتركة. |
Gostei das tuas bondosas palavras sobre Robert, Ophelia. | Open Subtitles | أنا أقدر كلماتك الرقيقة عن روبرت، أوفيليا. |
Por vezes, essas omissões ocorrem devido a uma cegueira intencional - como quando o pai de Ophelia desvaloriza as ações alarmantes de Hamlet, como sendo simples ciúmes. | TED | أحياناً تحدث هذه الإغفالات عن عمد كصرف والد أوفيليا النظر عن أفعال هاملت التي لا تُنبئ بخير وردّها إلى ولع هاملت بمحبوبته. |
Bem, sabes, se calhar é melhor ir andando, Ophelia. | Open Subtitles | حسناً, أظن انه حان وقت رحيلي يا (أوفيليا) |
A Ophelia Robbins acorrentou-me a um aquecedor, de cuecas. | Open Subtitles | (أوفيليا روبينز) قيّدتني إلى مبرد في ملابسي الداخلية |
Eu vi as gravações e no dia do incidente, a Christa não falou com ninguém além da Ophelia. | Open Subtitles | راجعت الشرائط وفى يوم الحادث "كريستا" لم تتحدث مع أحد سوى "أوفيليا" |
Mas a Ophelia contou-me um segredo e os pesadelos foram-se embora. | Open Subtitles | لكن "أوفيليا" اخبرتنى بسر وابتعدت الكوابيس |
Capitão, ele estava triste com o que se passou com a Ophelia. | Open Subtitles | انظر يا كابتن "كان محبطاً مما حدث مع "أوفيليا |
Ofelia, dá-me um momento. | Open Subtitles | انتظري يا أوفيليا |
É a outra mão, Ofelia. | Open Subtitles | بل يدك الأخرى يا أوفيليا |
Vem cá, Ofelia. | Open Subtitles | تعالى هنا يا أوفيليا |
Desiludiste-me, Ofelia. | Open Subtitles | لقد خيبت أملى يا أوفيليا |
Ofelia! Ofelia! | Open Subtitles | أوفيليا، أوفيليا |
O corpo de Ofelia Hernandez foi encontrado largado ao lado do Palácio Presidencial. | Open Subtitles | (تم العثور على جثة (أوفيليا هيرنانديز ملقاة بجانب القصر الرئاسي |
Daniel Salazar, Griselda Salazar e Ofelia Salazar. | Open Subtitles | (دانيل ساليزار)، (غريزيلدا ساليزار)، و(أوفيليا ساليزار). |