"أوفيليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ophelia
        
    • Ofelia
        
    • bela Ofélia
        
    Mas nessa mesma altura, eu conheci duas pessoas, Ophelia Dahl e Paul Farmer. TED ثم في ذلك الوقت، تعرفت على هذين الشخصين أوفيليا داهل وبول فارمر
    É especialmente cruel com Ophelia, o seu amor frustrado levado à loucura pelo comportamento instável do príncipe. TED إنه يقسو على أوفيليا بوجه الخصوص حبّه المحكوم بالفشل والتي دفعها سلوك الأمير الضال إلى الجنون
    Foi no tempo de Shakespeare e estas mulheres extraordinárias, como Ophelia, Rosalind, foram interpretadas por jovens rapazes Open Subtitles كان هذا في زمن "شكسبير". وهؤلاء النساء, "أوفيليا"و"ورزاليند", كانت تمثل أدوارهم عن طريق الأولاد الصغار
    O pai da Ofelia fazia os uniformes do Capitão. Open Subtitles والد أوفيليا كان يتولى صنع البذلة الرسمية للقائد
    Não percebo por que trouxeste tantos livros, Ofelia. Open Subtitles لماذا أحضرت كتبا كثيرة للغاية يا أوفيليا ؟
    É apenas uma palavra, Ofelia... apenas uma palavra... Open Subtitles ...إنها مجرد كلمة يا أوفيليا ...مجرد كلمة
    A Ophelia está a fazer uma licenciatura conjunta. Open Subtitles إلى أفعال أوفيليا على مرتبة الشرف المشتركة.
    Gostei das tuas bondosas palavras sobre Robert, Ophelia. Open Subtitles أنا أقدر كلماتك الرقيقة عن روبرت، أوفيليا.
    Por vezes, essas omissões ocorrem devido a uma cegueira intencional - como quando o pai de Ophelia desvaloriza as ações alarmantes de Hamlet, como sendo simples ciúmes. TED أحياناً تحدث هذه الإغفالات عن عمد كصرف والد أوفيليا النظر عن أفعال هاملت التي لا تُنبئ بخير وردّها إلى ولع هاملت بمحبوبته.
    Bem, sabes, se calhar é melhor ir andando, Ophelia. Open Subtitles حسناً, أظن انه حان وقت رحيلي يا (أوفيليا)
    A Ophelia Robbins acorrentou-me a um aquecedor, de cuecas. Open Subtitles (أوفيليا روبينز) قيّدتني إلى مبرد في ملابسي الداخلية
    Eu vi as gravações e no dia do incidente, a Christa não falou com ninguém além da Ophelia. Open Subtitles راجعت الشرائط وفى يوم الحادث "كريستا" لم تتحدث مع أحد سوى "أوفيليا"
    Mas a Ophelia contou-me um segredo e os pesadelos foram-se embora. Open Subtitles لكن "أوفيليا" اخبرتنى بسر وابتعدت الكوابيس
    Capitão, ele estava triste com o que se passou com a Ophelia. Open Subtitles انظر يا كابتن "كان محبطاً مما حدث مع "أوفيليا
    Ofelia, dá-me um momento. Open Subtitles انتظري يا أوفيليا
    É a outra mão, Ofelia. Open Subtitles بل يدك الأخرى يا أوفيليا
    Vem cá, Ofelia. Open Subtitles تعالى هنا يا أوفيليا
    Desiludiste-me, Ofelia. Open Subtitles لقد خيبت أملى يا أوفيليا
    Ofelia! Ofelia! Open Subtitles أوفيليا، أوفيليا
    O corpo de Ofelia Hernandez foi encontrado largado ao lado do Palácio Presidencial. Open Subtitles (تم العثور على جثة (أوفيليا هيرنانديز ملقاة بجانب القصر الرئاسي
    Daniel Salazar, Griselda Salazar e Ofelia Salazar. Open Subtitles (دانيل ساليزار)، (غريزيلدا ساليزار)، و(أوفيليا ساليزار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus