"أولئك النسوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquelas mulheres
        
    • essas mulheres
        
    • estas mulheres
        
    • àquelas mulheres
        
    • dessas mulheres
        
    • destas mulheres
        
    Fizeste muito por aquelas mulheres. Fizeste um bom trabalho. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل أولئك النسوة لقد قمت بعمل جيد
    Não há nada mais atraente do que ficar em casa contigo a ver cem filmes e nunca mais ver aquelas mulheres. Open Subtitles لايوجد شيء يعجبني أكثر من البقاء معك في المنزل ومشاهدة مئات الأفلام وعدم رؤية أولئك النسوة مجدداً
    Depois apanhou essas mulheres não por sexo, mas por algo melhor. Open Subtitles لذلك اختطف أولئك النسوة ليس لأجل الجنس لكن لأمر أفضل
    Por que convidas essas mulheres se elas te aborrecem tanto? Open Subtitles لماذا دعوت أولئك النسوة إن كنّ يضايقنك هكذا؟
    É injusto. Por que estas mulheres hão-de ter todas as vantagens? Open Subtitles هذا ظلم، لماذا يحصل أولئك النسوة على كل الفوائد؟
    Ouça, estas mulheres com quem tive encontros, está bem, talvez algum dinheiro tenha mudado de mãos, mas, isso foi apenas pelo tempo delas. Open Subtitles إسمعوا,أولئك النسوة اللاتي حصلت على جلسات منهن حسنا,ربما مقابل بعض المال لكن ذلك كان مقابل وقتهن
    Seria giro ganhar àquelas mulheres no jogo delas. Open Subtitles سيكون أمراً جميلاً أن أهزم أولئك النسوة في لعبتهن الخاصة.
    A Gabrielle Solis não era uma dessas mulheres. Open Subtitles غابرييل سوليس) لم تكن أحدى) أولئك النسوة
    Os testemunhos destas mulheres vão mudar alguma coisa? Open Subtitles هل شهادة أولئك النسوة ستشكل فارقاً؟
    aquelas mulheres sicilianas prepararam-nos uma óptima refeição. Open Subtitles أولئك النسوة طهوا لنا وجبة شهية
    Helen, você não matou aquelas mulheres. Open Subtitles هيلين أنت لم تقتلي أولئك النسوة
    Vamos ver se o Joe era capaz de matar aquelas mulheres. Open Subtitles (سنرى إن كان باستطاعة (جو قتل أيّ من أولئك النسوة
    E não magoou aquelas mulheres. Open Subtitles ولم يؤذِ بقية أولئك النسوة
    Ou de degradar essas mulheres inalcançáveis, torná-las mais feias. Open Subtitles او ليحقر أولئك النسوة اللاتي لا يقدر على الحصول عليهن بجعلهن أقبح
    A rede inteira foi criada para ajudar a proteger essas mulheres. Open Subtitles تم إيجاد شبكة كاملة للمساعدة بحماية أولئك النسوة
    Podes dizer-me quem são estas mulheres enroladas em bandeiras? Open Subtitles من أولئك النسوة الملتفات بالأعلام هناك
    Defendeu estas mulheres. Open Subtitles لقد دافعتِ عن أولئك النسوة
    Lamento em relação àquelas mulheres sintéticas. Open Subtitles أنصت، إني آسفة بشأن أولئك النسوة المصطنعات
    É a Hillary quem contrata os detetives privados duros que invadem as casas dessas mulheres e as revistam, que ameaçam os filhos, que matam os animais de estimação delas. Open Subtitles ‏‏"هيلاري" هي من وظفت ‏المحققين الخاصين الشرسين‏ ‏الذين اقتحموا منازل أولئك النسوة وفتشوها،‏ ‏وهددوا أطفالهن، وقتلوا حيواناتهن الأليفة.
    Bjorn Ironside vai ficar com todos os lucros destas mulheres. Open Subtitles (سيأخذ (بيورن آيرون سايد كل الأرباح من أولئك النسوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more