És minha mulher, eles são meus filhos. Amo-te e não o permitirei. | Open Subtitles | أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا |
Todos meus homens chave são meus filhos. Laços de sangue são a segurança. | Open Subtitles | كل موظفينى المهمين هم أولادى رابطة الدم هى أفض حمايه فى العمل |
Um dos meus filhos guia-o. Com dois manequins atrás. | Open Subtitles | واحد من أولادى يقودها وبها اثنين من الدمى بالخلف |
Eu e os meus rapazes sobrevivemos. Você também vai sobreviver. | Open Subtitles | أنا و أولادى لم نلجئ له أبداً و يجب عليك هذا أيضاً |
Perdi meus meninos. | Open Subtitles | لقد فقدت أولادى |
Năo entende nada de cavalos! Se bater de novo nas minhas crianças, arranco sua pele! | Open Subtitles | إضرب أولادى بالسوط مرة واحدة وسأشرب كل قطرة من دمك |
Ele pára o comboio junto à fronteira, onde os meus filhos esperam com o carro. | Open Subtitles | سيوقف القطار عند الحدود حيث سينتظرن أولادى بالسياره |
Tenho um fraquinho pelos meus filhos, e estrago-os com mimos. | Open Subtitles | لدى ضعف عاطفى مع أولادى و قد أفسدتهم بدلالى كما ترى |
Juro pelos meus filhos que ele não será perturbado, Mike. | Open Subtitles | لن يزعجة أحد يا مايك أقسم بحياة أولادى على ذلك |
Oiça, queria saber se meus filhos ainda estão na sua casa. | Open Subtitles | هل لا زال أولادى فى منزلك ؟ إذا كان الأمر كذلك.. |
Os meus filhos encontraram este bebê a boiar no rio, Gran Aldwin. | Open Subtitles | أولادى عثروا على هذه الطفلة بجانب النهر,يا سيدى. |
Tenho que chegar em casa, ficar uma hora com meus filhos, voltar aqui, ver se algum de vocês fechou um contrato, levar esse contrato... | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل لأقضى ساعة مع أولادى, تعال هنا لترى إذا كان أىّ منكم قد باع عقد واحد خذ العقد و.. |
Porque, desde que meus filhos nasceram, no instante em que os vi, fiquei maluco por eles. | Open Subtitles | لأننى منذ ولادة أولادى فى اللحظة التى رأيتهم فيها جننت بهم |
Só quero um belo dia em casa com o meu marido preferido e os meus filhos. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقضى يوماً لطيفاً فى البيت مع زوجى المفضل ومع أولادى |
Eu também seria, se ficasse doente e tivesse de depender dos meus filhos. | Open Subtitles | سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى |
A diferença é que não vou depender dos meus filhos. | Open Subtitles | . حسناً , شاهدى الأختلاف إذا لم أعتمد على أولادى |
Gosto de todos os tripulantes como gostava dos meus filhos. | Open Subtitles | ..أحب كل شخص على متن هذه السفينة مثلما أحب أولادى |
Se esperarem uns minutos, os meus rapazes carregam-lhe isso. | Open Subtitles | لو أنتظرت دقائق قليلة أولادى سوف يحملونك |
E... não vá focar a vida dos meus rapazes. | Open Subtitles | و لا تحوم حول . أولادى مرة أخرى |
Perdi meus meninos. | Open Subtitles | لقد فقدت أولادى |
minhas crianças foram treinadas já faz tempo. | Open Subtitles | لم يعد أولادى يستخدمونها منذ فترة |
Sim, amo as minhas filhas e... o meu marido, à minha moda. | Open Subtitles | نعم أحب أولادى.. وزوجـى |