"أولادى" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus filhos
        
    • meus rapazes
        
    • meus meninos
        
    • minhas crianças
        
    • as minhas filhas
        
    És minha mulher, eles são meus filhos. Amo-te e não o permitirei. Open Subtitles أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا
    Todos meus homens chave são meus filhos. Laços de sangue são a segurança. Open Subtitles كل موظفينى المهمين هم أولادى رابطة الدم هى أفض حمايه فى العمل
    Um dos meus filhos guia-o. Com dois manequins atrás. Open Subtitles واحد من أولادى يقودها وبها اثنين من الدمى بالخلف
    Eu e os meus rapazes sobrevivemos. Você também vai sobreviver. Open Subtitles أنا و أولادى لم نلجئ له أبداً و يجب عليك هذا أيضاً
    Perdi meus meninos. Open Subtitles لقد فقدت أولادى
    Năo entende nada de cavalos! Se bater de novo nas minhas crianças, arranco sua pele! Open Subtitles إضرب أولادى بالسوط مرة واحدة وسأشرب كل قطرة من دمك
    Ele pára o comboio junto à fronteira, onde os meus filhos esperam com o carro. Open Subtitles سيوقف القطار عند الحدود حيث سينتظرن أولادى بالسياره
    Tenho um fraquinho pelos meus filhos, e estrago-os com mimos. Open Subtitles لدى ضعف عاطفى مع أولادى و قد أفسدتهم بدلالى كما ترى
    Juro pelos meus filhos que ele não será perturbado, Mike. Open Subtitles لن يزعجة أحد يا مايك أقسم بحياة أولادى على ذلك
    Oiça, queria saber se meus filhos ainda estão na sua casa. Open Subtitles هل لا زال أولادى فى منزلك ؟ إذا كان الأمر كذلك..
    Os meus filhos encontraram este bebê a boiar no rio, Gran Aldwin. Open Subtitles أولادى عثروا على هذه الطفلة بجانب النهر,يا سيدى.
    Tenho que chegar em casa, ficar uma hora com meus filhos, voltar aqui, ver se algum de vocês fechou um contrato, levar esse contrato... Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل لأقضى ساعة مع أولادى, تعال هنا لترى إذا كان أىّ منكم قد باع عقد واحد خذ العقد و..
    Porque, desde que meus filhos nasceram, no instante em que os vi, fiquei maluco por eles. Open Subtitles لأننى منذ ولادة أولادى فى اللحظة التى رأيتهم فيها جننت بهم
    Só quero um belo dia em casa com o meu marido preferido e os meus filhos. Open Subtitles أريد فقط أن أقضى يوماً لطيفاً فى البيت مع زوجى المفضل ومع أولادى
    Eu também seria, se ficasse doente e tivesse de depender dos meus filhos. Open Subtitles سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى
    A diferença é que não vou depender dos meus filhos. Open Subtitles . حسناً , شاهدى الأختلاف إذا لم أعتمد على أولادى
    Gosto de todos os tripulantes como gostava dos meus filhos. Open Subtitles ..أحب كل شخص على متن هذه السفينة مثلما أحب أولادى
    Se esperarem uns minutos, os meus rapazes carregam-lhe isso. Open Subtitles لو أنتظرت دقائق قليلة أولادى سوف يحملونك
    E... não vá focar a vida dos meus rapazes. Open Subtitles و لا تحوم حول . أولادى مرة أخرى
    Perdi meus meninos. Open Subtitles لقد فقدت أولادى
    minhas crianças foram treinadas já faz tempo. Open Subtitles لم يعد أولادى يستخدمونها منذ فترة
    Sim, amo as minhas filhas e... o meu marido, à minha moda. Open Subtitles نعم أحب أولادى.. وزوجـى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus