Guerreiros vitoriosos ganham primeiro e depois vão para guerra. | Open Subtitles | المحاربون المنتصرون يفوزون أولاً ثم يذهبون إلي الحرب |
Esmagam-nas até à morte primeiro, e, depois, devoram-nas lentamente. | Open Subtitles | بل تسحقها حتى الموت أولاً ثم تبتلعها ببطء |
Por isso, quero falar-vos sobre isso primeiro e, depois, ir até onde eu acho que o amor está a ir. | TED | وهذا ما أريد أن أحدثكم به أولاً ثم نستكمل إلى حيث أعتقد أن الحب يتجه. |
Recupero os meus amigos primeiro, e depois consegues o meu ADN. | Open Subtitles | سأحصل على أصدقائي أولاً ثم تحصل أنت على الـ دي إن إيه |
Seja como for, disparemos primeiro e façamos perguntas depois. | Open Subtitles | بكل الأحوال يجب أن نطلق النار أولاً ثم نلقى اسئلة لاحقاً حسناُ |
Podemos apanhar um táxi por aqui. Sais primeiro e eu vou para casa. | Open Subtitles | يمكننا أخذ سيارة أجرة من مكان ما وأوصلك أولاً ثم أعود إلى منزلي |
Eles vão cortar primeiro e perguntar depois, já sabes. | Open Subtitles | سوف يقطعان رأسك أولاً ثم يسألان لاحقًا أنت تعلم هذا |
Às vezes é preciso disparar primeiro e perguntar depois. | Open Subtitles | أحيانا , تحتاجين لإستعمال طريقة أطلق النار أولاً ثم إطرح الأسئلة لاحقاً |
Por isso, vai tu primeiro e eu saio daqui a uns segundos. A uns minutos. | Open Subtitles | إذهب أولاً ثم سأخرج أنا بعدك بثواني بدقائق |
Os "Soldados" disparam primeiro, e fazem perguntas depois do facto consumado. | Open Subtitles | جنود الأمة يطلقون النار أولاً ثم يطرحون الأسئلة بعدها. |
Se a polícia te apanha com isto, vão disparar primeiro e fazer as perguntas depois. | Open Subtitles | ، إذا أمسكتك الشرطة بذلك السلاح فسيُطلقون عليك النار أولاً ثم يطرحون الأسئلة لاحقاً |
Mataste um refém e disparam primeiro e fazem perguntas depois. | Open Subtitles | بعد أن قتلت الرهينة, سيطلقون النار أولاً ثم يطرحون الأسئلة. |
Eles devem ter sido capturados primeiro e os seus telemóveis utilizados para atrair-nos. | Open Subtitles | لابد أنهم خطفوا أولاً ثم هواتفهم إستعملت لمراسلتنا |
Não estamos cá para disparar primeiro e interrogar depois. | Open Subtitles | لسنا هنا لإطلاق النار أولاً ثم طرح الأسئلة لاحقاً |
Eu fiz uma excisão radical e uma traqueia primeiro, e depois fizemos um retalho cutâneo. | Open Subtitles | فعلت الاستئصال الجذري مع أنبوب القصبة الهوائية أولاً ثم رفعنا الأنسجة لوصلها بالدم |
A reacção alérgica primeiro e causa a pneumonia. | Open Subtitles | جاء الطفح أولاً ثم سبب الالتهاب، جميل |
Eu vou o matar primeiro e depois vou tratar da tua namora dita. | Open Subtitles | ،سأقتله أولاً ثم سأهتم بصديقتك الصغيرة |
Dickie, baixa a arma primeiro e depois falamos. | Open Subtitles | ديكي " ألق السلاح أولاً ثم نتحدث " حسناً حسناً |
Vão espetar-te a estaca primeiro e fazer perguntas depois. | Open Subtitles | سوف يقطعان رأسك أولاً ثم يسألان لاحقًا |
Ouça como chama primeiro, e os outros respondem. | Open Subtitles | ،اسمع كيف ينادي أولاً .ثم يجيب الآخرين |