"أوليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    E pensei para mim mesmo: Não seria o máximo se eu tivesse o meu próprio esqueleto de dodó? TED و فكرت أوليست هذه بفرصة عظيمة اذا ما حصلت على هيكل الدودو الخاص بي؟
    - Toma. Veste isto. - Não me trouxe roupa? Open Subtitles خذ ، ارتدي هذه – أوليست لديك أية ملابس لي ؟
    Ou a memória da morte do seu pai Não mexe com o seu coração como mexe com o nosso? Open Subtitles أوليست ذكرى موت والده تهزه بعمق حتى عظامه ، كما تفعل فينا ؟
    Sem ofensa, mas o seu trabalho Não é saber? Open Subtitles ، لا أقصد الإهانة، لكن أوليست وظيفتك هي معرفة ما يجري؟
    A doutrina da salvação universal é uma mentira. Não é assim? Open Subtitles عقيدة الخلاص العالميّ أكذوبة، أوليست كذلك؟
    Não é um chapéu tradicional muçulmano que ele está a usar? Open Subtitles أوليست هذه هيئة المسلم الإعتيادية التي يرتديها؟
    Não é mais natural? Open Subtitles أوليست أكثر غريزيّة؟ أوليست أكثر غريزيّة؟
    Se Não é a minha miúda preferida no meu quarto preferido. Open Subtitles حسناً، أوليست امرأتي المفضلة بغرفتي المفضّلة؟
    As coisas Não estão já más o suficiente? Open Subtitles أوليست الأوضاع مبهمة بما فيه الكفاية؟
    Isso Não é só gente com tuberculose? Open Subtitles أوليست أشخاصٌ فيهم مرض السّل ؟ *عافانا الله*
    Se Não é o Ernie ouve atrás das portas e o Bando dos Cuscos. Open Subtitles أوليست هذه الفرقة التحقيق والتنصت؟
    Depois de um tempo, ocorreu-lhes, porque é que o noticiário da noite... Não é um centro de lucro tambem Open Subtitles وبعدها تبادر إلى اذهانهم "أوليست الأخبار المسائية مصدر دخلا أيضاً
    Não é o seu mecanismo de defesa? Open Subtitles أوليست هذه هي آليتها الدفاعية؟
    Não será um pouco conveniente que no meio da II Guerra Mundial vindo do nada, surja um cientista italiano com uma nova e espantosa tecnologia que iria transformar tudo no mundo e para sempre enegrecer a história da espécie humana? TED أوليست مقنعة ولو قليلا ؟ كان هذا الحدث في منتصف الحرب العالمية في مكان ما ليتقدم أحد العلماء الايطاليين ويعطي للعالم تكنولوجيا مذهلة جديدة كليا قادرة على تحويل كل شيء في العالم وتسويد كل ماسبقه من تاريخنا الانساني
    Não pescam maravilhosamente? TED أوليست بقطط صيد مدهشة؟
    Não é a Maddie, a puta fina? Open Subtitles أوليست تلك صديقتك (مادي)؟ بائعة الهوى رفيعة المستوى
    - Isto Não é uma despromoção? Open Subtitles أوليست هذه عقبة؟ لا أعلم
    Esta incapacitada Bertha, como a chamou... Não tem mais poder sobre si? Open Subtitles (أوليست هذه العاجزة (بيرثا كما تسمّيها... ؟ تملكُ سلطةً أعلى عليك؟
    Eu sei. Eles Não estão deliciosos? Open Subtitles أعلم, أوليست لذيذة؟
    - A Viola Não vem hoje? Open Subtitles أوليست فايولا قادمة اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more