- Tu também. - Vamos pirar-nos daqui. - Menino Oliver! | Open Subtitles | ـ دعنا نبتعد عن هنا ـ السيد أوليفير ،مرحبا |
São, pelo menos, dez anos de filmes de Oliver Stone. | Open Subtitles | هذه على الأقل 10 سَنَواتِ من أفلامِ ستون أوليفير. |
É impossível alguém meter-se com Oliver Barrett lll. | Open Subtitles | إنه من المستحيل الوصول إلى أوليفير باريت الثالث |
Agora, têm alguma coisa em comum. Caramba, quando lhe disse Oliver Barrett... | Open Subtitles | يا إلهي عندما أخبرته أولاً أوليفير باريت |
Eu, Oliver Barrett, tomo-te, Jennifer Cavilleri, por minha legítima esposa a partir de hoje prometendo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. | Open Subtitles | أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت |
- Quando o Oliver V te chatear... | Open Subtitles | ـ أوليفير الخامس سيزعجك ـ هو لا يدعى هذا |
E o Prémio William DeJersey para o melhor ensaio sénior vai para Oliver Barrett lV. | Open Subtitles | واعطى وليام ديجيرسي الجائزة للمقالة الكبيرة الأجود إلى أوليفير باريت الرابع |
Nenhum dos Brady gostava do Oliver, ele era um pestinha. | Open Subtitles | لا أحد من براديس الآخر حبّ أوليفير خصوصا. |
Onde estava o Oliver quando viu a Brady Bunch pela primeira vez? | Open Subtitles | حيث كان أوليفير عندما رأى أولا باقة برادي؟ هو كان معك، حقّ؟ |
Lord Oliver quer quebrar o ânimo dos franceses. | Open Subtitles | اللّورد أوليفير حاول كسب المعركة من الفرنسيين لديه الآن سجين .. |
Convenci o Oliver de que sou um mestre. | Open Subtitles | أقنعت أوليفير انني ماجيستر وفي طريقي إلى دبلن |
- Prometi uma arma nova ao Oliver. | Open Subtitles | لقد وعدت أوليفير بسلاح جديد أيّ نوع من السلاح؟ |
Agora sou Sir William De Kere, ajudante-de-campo de Lord Oliver. | Open Subtitles | الآن انا السّير وليام دي كير الضابط المرافق للورد أوليفير |
Lord Oliver aguarda o fogo grego. | Open Subtitles | اللّورد أوليفير ينتظر ناره الإغريقية بعد ذلك .. |
Temos de apoiar o Oliver, se queremos sobreviver! | Open Subtitles | ولكننا الآن يجب أن نكون الى جانب أوليفير فقط للبقاء أحيّاْء |
Não brinques comigo, conheço todos os teus pequenos segredos Oliver. | Open Subtitles | لا تلف وتدور أعرفك أفضل من ذلك أعرف كلّ أسرارك الصغيرة، أوليفير |
O Coronel Oliver disse que ele tem 300 soldados da ONU para todo o país. | Open Subtitles | العقيد أوليفير قالَ بأنّ لديه 300 جندي حفظ سلام تابعين للأمم المتّحدة للبلاد بكاملها |
Oliver, ...essas são boas amigas, | Open Subtitles | أوليفير هؤلاء أصدقائنا الجيدين جداً بيت , ونانسي |
Tu acreditas que a mãe do Oliver vivia perto de um clube de Heavy Metal, e que ele podia ouvir a música dentro útero? | Open Subtitles | انها تعتقد حقا ان أم أوليفير عاشت بقرب فرقة موسيقى صاخبة وان الطفل استطاع سماع الموسيقى أتناء وجوده في رحم أمه |
Já tens ideia de quem precisa da medula do Oliver? | Open Subtitles | هل لذيك فكرة جيدة حول من يريد نخاع أوليفير ايضا |
E não sou nenhum Olivier, mas se ele lutasse com o Sugar Ray, diria que o ringue é uma arena. | Open Subtitles | أعرف أني لست أوليفير و لكن لو يلاكم شوجر راي كان سيقول المهم ، ليس الحلبة .. ولكن المسرحية اهم |