"أول عمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeiro emprego
        
    • primeira acção
        
    • a primeira coisa
        
    • meu primeiro acto
        
    • o primeiro trabalho
        
    • o meu primeiro trabalho
        
    (Risos) Depois da faculdade, o meu primeiro emprego foi trabalhar por trás duma dessas portas secretas. TED وبعد التخرج، كان أول عمل لي خلف احد هذه الأبواب السرية.
    O meu primeiro emprego foi a fazer entregas num restaurante brasileiro. Open Subtitles أول عمل لي كان توصيل الطلبات في مطعم (كاسكريه جينور)
    -Estamos a falar de milhões de vidas. -A sua primeira acção como presidente é bombardear a Casa Branca? Open Subtitles ـ نحن نتكلم على حياة ملايين من الأرواح ـ تُريد أن يكون أول عمل لك كرئيس، تفجير البيت الأبيض؟
    OK senhores, a primeira coisa é separar é esta ala daqui. Open Subtitles حسنا يا سادة أول عمل هو أن نفرد الجناح هنا
    Nessa noite, no meu primeiro acto como mentora, levei a minha jovem acólita ao lançamento de um livro. Open Subtitles وهذا المساء، في أول عمل لي دور المرشد... ... أخذت بلدي معاون الشباب إلى حزب الكتاب.
    o primeiro trabalho que teve relacionado com safaris foi a consertar camiões de safari. TED أول عمل حصل عليه سولي في مجال السفاري كان إصلاح مركبات السفاري.
    Senti-me muito feliz porque o meu primeiro trabalho foi trabalhar no Museu de Arte Moderna numa retrospetiva da pintora Elizabeth Murray. TED أشعر بأنني محظوظة للغاية إذ أن أول عمل لي كان العمل في متحف الفنون الحديثة في عمل تذكاري للرسامة إليزابيت موراي.
    O meu primeiro emprego... foi no barco do pai do Sato. Open Subtitles أول عمل لي، كان لحساب والد "ساتو"
    Fiquei com o primeiro emprego que arranjei. Open Subtitles و حصلت على أول عمل هناك
    Deu-me o meu primeiro emprego numa cozinha. Open Subtitles اعطاني أول عمل لي في المطبخ.
    O meu primeiro emprego em LA foi lá. Open Subtitles هناك كان أول عمل لي في "لوس أنجلوس".
    Qual foi o seu primeiro emprego? Não. Open Subtitles -ما كان أول عمل لك؟
    Há duas horas, o Presidente Underwood, na sua primeira acção como Comandante Supremo, ordenou que a 7ª Frota abandonasse as águas japonesas. Open Subtitles قبل ساعتين، الرئيس أندروود، في أول عمل له كقائد عام أعطى أوامر إلى الأسطول السابع لإخلاء المياه اليابانية
    Esta foi a primeira coisa decente que fizeram pela Matilda. Open Subtitles ربما كان هذا أول عمل لائق يقومان به لصالح ابنتهما، فقط بالتوقيع على بياض.
    Qual é a primeira coisa que as pessoas fazem, quando entram ali? Open Subtitles ما أول عمل يفعله البشر عندما يدخلون المعرض؟
    - É a primeira coisa boa que fizeste. - Lixei-me completamente. Open Subtitles إنه أول عمل ذكي قمت به - لقد أفسدت الأمر على نفسي تماماً -
    Pense nisto como o meu primeiro acto de penitência por todos os inacreditáveis actos de crueldade que cometi em seu nome. Open Subtitles فكر بأن هذا أول عمل للتكفير عني, لكل أعمال الوحشية التي لا توصف, و التي إرتكبتها نيابة عنك
    O meu primeiro acto é um Santo. Open Subtitles أول عمل لي كقديس
    O meu primeiro acto oficial. Open Subtitles أول عمل رسمي لي
    Pouco depois consegui o primeiro trabalho nas notícias da TV em Richmond, na Virgínia. TED وبعد ذلك بوقت قصير، حصلت على أول عمل لي في التليفزيون. في ريتشموند، في فيرجينيا،
    o primeiro trabalho para King Benny rendia-me 25 dólares semanais e levava apenas 45 minutos. Open Subtitles أول عمل لى عند الملك بيينى قبضت 25 دولار فى الاسبوع و أَكل فقط ل40 دقيقة من وقتى
    Este é o primeiro trabalho que alguma vez fizeste por aqui. Open Subtitles هذا أول عمل تكلّف بالقيام به هنا.
    Recomendo o concessionário porque os números são bons, porque o meu primeiro trabalho foi com finanças num dos seus antigos estabelecimentos. Open Subtitles أنصحك أن تحصل على الوكالة لأن الأرقام معقولة ولأن أول عمل لي كان في قسم المالية في أحد أماكنك القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more