"أول مرة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a primeira vez na
        
    • pela primeira vez no
        
    Mas tem de perceber que foi a primeira vez na minha vida que alguém me disse que não fazia mal ser gay. Open Subtitles لكن ما يجب عليكِ فهمه أن هذه أول مرة في حياتي أن أحدهم يخبرني بإنه لا بأس إذا كنت شاذاً.
    Não é a primeira vez na história que a tecnologia ampliou a criatividade humana. TED وهذه ليست أول مرة في التاريخ زادت التكنولوجيا فيها من إبداع الإنسان.
    É a primeira vez, na história humana, que isto está realmente ao nosso alcance. TED إنها أول مرة في تاريخ الإنسان حيث أن هذا حقا في متناولنا
    Quando eu vi o filme pela primeira vez no drive-in... Open Subtitles نعم , حسنا , عندما رأيت ذلك الفلم أول مرة في سينما السيارات
    Quando te vi pela primeira vez no aeroporto pensei: "De maneira alguma um homem vestido assim possa ser um homem de letras." Open Subtitles عندما رأيتك أول مرة في المطار, قلت "مستحيل أن رجل بهذه الملابس يمكن أن يكون أديب"
    É a primeira vez na minha vida que tenho sido totalmente honesta com alguém. Open Subtitles أول مرة في حياتي أكون صادقة تماماً مع أحدهم
    É a primeira vez na minha vida, que não tenho nada para dizer. Open Subtitles يا الهي هذه أول مرة في حياتي لا يكون لدي ما أقوله
    Era a primeira vez na vida que eu sentia felicidade. Eu sentia felicidade. Open Subtitles كانت أول مرة في حياتي شعرت فيها بالسعادة
    Esta Grande Migração foi a primeira vez, na história norte-americana, que as pessoas das classes mais baixas mostraram que tinham opções e estavam dispostos a assumi-las. TED كانت تلك الهجرة الكبرى هي أول مرة في التاريخ الأمريكي يقوم فيها الأشخاص من الطبقات الدنيا بالإشارة إلى أنه كانت لديهم خيارات وكانوا على استعداد لأخذها.
    É a primeira vez na minha vida inteira - que estão orgulhosos de mim! Open Subtitles هذه أول مرة في حياتي تكونا فيها فخوران بيّ حقيقتًا!
    Foi a primeira vez na minha vida que eu comi como um porco. Open Subtitles هذه أول مرة في حياتي آكل فيها مثل خنزير
    Aquela foi a primeira vez na minha vida que eu soube. Open Subtitles كانت تلك أول مرة في حياتي ...التي عرفت بها
    É a primeira vez na vida... Open Subtitles أول مرة في الحياة..
    É a primeira vez na cidade. Open Subtitles أول مرة في المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more