"أول واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A primeira
        
    • primeiro a
        
    • O primeiro é
        
    • O primeiro que
        
    • o meu primeiro
        
    Perdi muito dinheiro a apostar em quem seria A primeira pessoa a vê-la. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من مالى .. وأنا أراهن على من سيكون أول واحد يراها
    Olá. É A primeira vez que saio com alguém depois do exército. Open Subtitles أنت أول واحد اخرج معاه من ساعة ماخرجت من الجيش
    Parece que fui o primeiro a conseguir o "miss negócio". Open Subtitles يعني إِنَّني كُنْتُ أول واحد يعطي الآنسةِ شيئاً هناك
    Achas que és o primeiro a travar esta luta? Open Subtitles أتعتقد أنك أول واحد يشارك في هذه المعركة
    Mas O primeiro é nos mantermos vivos. Open Subtitles لكن أول واحد نبقى على قيد الحياة
    muitas vezes, tomam O primeiro que aparece. TED بحيث تأخذ أول واحد التي تأتي جنبا إلى جنب، في أغلب الأحيان.
    É o meu primeiro. Open Subtitles إنه أول واحد.
    Depois de matar veste-lhes uma t-shirt. A primeira relacionada com a morte. Open Subtitles بعد القتل يضع قميصاً للضحية أول واحد يتعلق بطور اللقتل
    Se contas a alguém que estou aqui, serás A primeira pessoa de quem irei atrás. Open Subtitles إن أخبرت أي أحد آخر أني أتيت، ستكون أول واحد ممّن سأطاردهم.
    Geralmente sou A primeira aqui, até mesmo do Doutor. Open Subtitles انا عادة أول واحد هنا ، وحتى قبل الطبيب.
    Já fizeste A primeira coisa, trabalha nas outras duas. Open Subtitles طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين.
    Liz, acho que não fui A primeira a vasculhar a tua memória. Open Subtitles ليز ، وأنا لا أعتقد أنا أول واحد من الذي بدا في الذاكرة الخاصة بك.
    Por isso... se fosse o caso... seria o primeiro a morrer. Open Subtitles لذلك، إذا كان هذا هو الحال، سأكون أول واحد يرحل.
    "Quero que sejas o primeiro a ouvir as boas notícias." Open Subtitles أريدُك لِكي تَكُونَ أول واحد تسمع الاخبار السعيدة
    Porque quero que meu professor seja o primeiro a ver-me... vestindo esta túnica negra. Open Subtitles لأن أريدُ معلّمَي أن يَكُونَ أول واحد يراني إلبس هذه العباءة السوداء
    O primeiro é que se vai sentar ao pé de mim. Open Subtitles أول واحد يصل هناك سأَجْلسُ بقربه.
    SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA SEATTLE Yang, O primeiro é teu. Grey, fica com o segundo. Open Subtitles حسناً، (يانج)، أول واحد لكِ (جيري)، الثاني لكِ
    O primeiro é para ti, Gary. Open Subtitles أول واحد بالنسبة لك,غاري.
    O primeiro que se atrever, vai-se haver com isto! Open Subtitles أول واحد, يجرؤ على أزعاجها سوف أضطر الى التعامل معه0
    És O primeiro que consegue safar-se daquela pedreira. Open Subtitles كنت أول واحد منا تريد الخروج من هذا المحجر
    Ainda mais fabuloso do que O primeiro que tiveste. Open Subtitles حتى أكثر رائع من أول واحد الخاص بك.
    É o meu primeiro. Open Subtitles وإني أول واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more