Então ou é apenas um atirador Ou eles descarregaram apenas uma arma. | Open Subtitles | لذا إما أنه مُطلِق واحد أو أنهم فرّغوا سلاح واحد فقط |
É sempre com a água Ou eles a comprimem de alguma maneira? | Open Subtitles | هل هي داخل الماء طوال الوقت أو أنهم يستخرجونها منه بطريقة ما ؟ |
Ou estão a responder a pedidos de censura de regimes autoritários que não refletem o consenso dos governados. | TED | أو أنهم يستجيبوا لطلبات الرقابة والحجب من أنظمة الحكم المستبدة والتي لا تعكس رغبات الناس الذين تحكمهم. |
Ou são pobres e desesperados, por isso mesmo estamos aqui. | Open Subtitles | أو أنهم فقراء و يائسون لهذا يوجد هذا المكان |
Ou talvez a polícia para me dizerem que a acharam morta. | Open Subtitles | أو أنهم الشرطة يريدون أن يخبروني أنهم وجدوها ميتة |
ou se esqueceram do caminho de volta para a colmeia, ou simplesmente desapareceram. | TED | إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا. |
Essas pessoas não sabem que estão a ser observadas, ou que são parte de uma experiência. | Open Subtitles | هؤلاء الأعضاء لا يدركون أنهم تحت المراقبة أو أنهم موضوع التجارب |
- Há talvez um pouco de base técnica para que eles possam dizer que não estão a colaborar ativamente, ou que eles não têm o que nós consideramos, na nossa definição, um acesso direto aos nossos servidores, | Open Subtitles | ربما هناك أسس تقنية تمكنهم من قول أننا غير متعاونون بشكل فاعل، أو أنهم لا يملكون مانعتبره |
Bem, ou o Rickman já esteve aqui antes, Ou eles não são muito bons a arquivar. | Open Subtitles | حسناً.إما أن ريكمان كان هنا بالفعل أو أنهم ليسوا كباراً جداً في تسجيل الملفات |
Ou eles não queriam que ninguém soubesse que eles haviam falhado. | Open Subtitles | إما ذلك, أو أنهم لم يريدوا أن يعلم أحد أنهم فشلوا |
Ou é isso Ou eles têm rancor pelo nosso vidro traseiro. | Open Subtitles | اما هذا أو أنهم يحملون ضغينة على الزجاجة الخلفية. |
Ou estão com medo que o abusador aumente a violência, possivelmente para uma violência maior do que já teve. | TED | أو أنهم قلقون من أن المعتدي عليهم سيتمادى إلى درجة العنف أو ربما إلى درجةٍ أكبر من العنف أكثر مما أبدوه سابقاً. |
Pode ser uma tempestade solar Ou estão reiniciando o sistema de comunicações. Com certeza essa queda é temporária. | Open Subtitles | أو أنهم يقومون بعمل صيانة لنظام الإتصالات أؤكد لك أن هذا سيكون مؤقت |
Ou estes gajos estão a guardar cocaína para um inverno prolongado, Ou estão a preparar-se para uma grande batalha na selva. | Open Subtitles | إما أن هؤلاء الرجال يخزّنون الكوكايين للشتاء الطويل أو أنهم يعدّون لعملية خطيرة في الأدغال |
Ou isso, Ou são um pouco contra espetar com a cara na sujidade. | Open Subtitles | إما هذا أو أنهم غير مرتاحين للاستلقاء والوجه للأسفل على القذارة. |
Sim, ou isso Ou são os últimos pobres coitados a caminhar por este cemitério. | Open Subtitles | نعم,ذلك أو أنهم أخر الملاعين الذين سيمشوا خلال هذة المقبرة |
Ou talvez trabalhem num sítio onde tenham acesso a animais. | Open Subtitles | أو أنهم يعملون في مكان ما حيث يستطيعون الوصول للحيوانات |
Ou talvez eles estivessem a cobrir os seus rastos e não querem que saibamos que porta é que o cartão abre. | Open Subtitles | أو أنهم يقومون بتغطية آثارهم و لم يريدوا أن نعلم أي باب تفتح تلك البطاقة. |
Se não acreditam em mim ou se querem que eu mude de ideia, tenho o direito de evitar a conversa. | Open Subtitles | وإذا لم يصدقنني أو أنهم حاولو أن يغيرو رأيي لدي الحق لأتجاهل تلك المحادثه |
ou se deitam contigo e não há necessidade das chamar outra vez. | Open Subtitles | أو أنهم ناموا معك وأنت لست بحاجة لمكالمتهم ثانيةً |
Estes membros da equipa não sabem que estão sob vigilância ou que são alvos de uma experiência. | Open Subtitles | ذلك الفريق لا يعلم بأنه تحت المراقبه أو أنهم موضوع البحث الجاري |
Nem sequer mencionámos que são patos ou que são deficientes, mas a série chama-se Deficiquacks. | Open Subtitles | أقصد .. نحن لم نشر إليهم أنهم في الحقيقة بط أو أنهم معاقين لكن البرنامج يطلق عليه .. |
Não é que eu te ame ou que eles sejam meus pais... | Open Subtitles | الذين تحبهم, و ليس و كأنني احبك .... أو أنهم حتى والداي الحقيقيان. |