Tenta relaxar. Mexe-te. Mexe uma célula do rabo, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | الآن حاول أن تهدأ وتكون متوافقاً ارقص أو أى شيء |
Respira uma vez mais e diz-me porque Moisés ou qualquer outro egípcio salvaria os hebreus? | Open Subtitles | إلتقط نفسا واحدا لتخبرنى لماذا موسى أو أى مصرى آخر يكون رسولا للعبريين ؟ |
Qualquer negócio que eu tenha com o Richard Straker ou qualquer outra pessoa, é confidencial. | Open Subtitles | لكنى الآن أسألك أنت كل الأعمال التى أجريها مع ريتشارد ستريكر أو أى شخص غيره تعتبر من الخصوصيات |
Não quero saber do seu diário... Ou de todo o resto... e não me importo com quem se vai casar ou porquê. | Open Subtitles | لا أهتم أبداً بيومياتك أو أى شىء من هذا القبيل ولا أهتم بمن ستتزوجى او لماذا هذا ليس من إختصاصى |
Eu não estava a tentar viver aqui ou alguma coisa parecida. | Open Subtitles | لم أكن أحاول العيش هنا أو أى شىء من هذا القبيل. |
Não é que defenda o fascismo, ou qualquer "ismo". | Open Subtitles | أنا لا اعتز بالفاشية أو أى مذهب من هذا القبيل |
É suposto vocês seguirem-me ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | أفترض أنكم ستتخلفون عنى يا رفاق، أو أى شىء آخر؟ |
Lembras-te de sons ou luzes estranhas ou qualquer coisa como isso? | Open Subtitles | هل تتذكرين أى أصوات أو أضواء غريبة أو أى شئ مثل هذا ؟ |
O fato é, não há nada... que você ou qualquer um possa fazer por mim. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنه لا تستطيعى أنت أو أى شخص أخر ما يفعله من أجلى |
O piloto fez tudo o que podia Mas o aparelho não deixa os DRDs ou qualquer outra coisa de metal aproximar-se | Open Subtitles | القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه |
Tanto que ela assinou um termo de... responsabilidade proibindo-a, ou qualquer outra forma de... intervenção heróica. | Open Subtitles | عندها اشارة التى تحرمها من ذلك أو أى أشياء آخرى من التدخل البطولى |
Porque posso trazer-lhe algo que o seu explorador, ou qualquer dos outros peixes que possa ter on-line não podem, | Open Subtitles | لأنى يمكن أن أجلب الشيء الذي مساح الاراضي خاصتك أو أى من السمك أنت ممكن أن تكون على الانترنت لا تستطيع |
Claro que quando esta ou qualquer outra tarefa estiver terminada... você esquecer-se-á que alguma vez ocorreram. | Open Subtitles | بالطبع, عندما ينتهى ذلك أو أى مهمة ستنسى ما حدث |
Sr. Malhotra usava para bater sobre ela, mas... com papel, arquivo, ou qualquer coisa que ele tinha na mão. | Open Subtitles | كان السيد مالهوترا يضربها على مؤخرتها بالجريدة أو الملف أو أى شىء فى يده |
Se disseres alguma coisa sobre política ou sobre a campanha, ou sobre discursos, ou qualquer coisa do género, juro que te espeto com o garfo. | Open Subtitles | هل يمكننى فقط أن أخبرك إذا ما قلت أى شىء عن السياسة أو عن الحملة أو عن الخطبة التى يجب أن تلقيها ,أو أى شىء |
Daniel, o UAV não mostrou grandes sinais de civilização humana, goa'uid Ou de outra espécie, portanto... | Open Subtitles | دانيال , جهاز الرؤية السمعى و البصرى لم يبين وجود حضارات كبرى سواء كانت للجواؤلد أو الأنسان أو أى أحد هنا .. |
Se eu tivesse algo dele, como um pedaço de cabelo Ou de roupa, algo que lhe pertencesse, podia fazer uma boneca... | Open Subtitles | لو كان عندى شئ يخص راى نفسه مثل خصلة من شعره أو قميصه أو أى جزء منه أنا أستطيع تحويله لدمية |
Tu ou alguma destas pessoas viu ou ouviu algo fora do normal? | Open Subtitles | أنت أو أى من رجالك سمعوا أو رأوا أى شيئ غير عادي؟ |
Foi viver para uma barraca, fez votos ou seja là o que as mulheres fazem. | Open Subtitles | عاشت فى كوخ ،بل و أخذت الوعود أو أى شئ يمكن لإمرأة أن تفعله |
Não há poder maior que o dele, neste ou em qualquer outro mundo. | Open Subtitles | ليس هناك قوة أعظم من، له فى هذا العالم أو أى آخر. |
Joan, quero que saibas que a Inspectoria Geral está irritada por causa de uma missão não autorizada em Moscovo. | Open Subtitles | (جون) اردت إعلامك بأن الـ (أو أى جى) علمت بأن هناك عمل سرى بدون رقيب فى موسكو |
E se eu escorregar ou eles me encurralarem ou assim? | Open Subtitles | ماذا لو زللتُ، أو.. حاصرونى بالأسئلة أو أى شئ؟ |
Afasta-te do hipódromo. Vai ver um filme ou coisa assim. Até logo. | Open Subtitles | إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء |