"أو إلى أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou para onde
        
    • ou onde ir
        
    Quero lá saber dos pais ou para onde ela vai. Open Subtitles , أنا لا أهتم من هما والداها أو إلى أين ستذهب
    Devido às normas bancárias, não se sabe de onde veio ou para onde foi o dinheiro. Open Subtitles فلا تُوجد وسيلة لنعرف من أين جاء ذلك المال أو إلى أين ذهب.
    Não sabia quem era ela ou para onde íamos até chegarmos. Open Subtitles لم أكن أعلم من هي أو إلى أين نتجه حتى وصلنا.
    Ele cresceu com uma mãe que nunca pode explicar-lhe porque o tinha de deixar tantas vezes ou para onde ela estava realmente a ir. Open Subtitles لقد تربى مع أم لا تستطيع أن تشرح له لماذا يجب عليها تركه كثيراً أو إلى أين تذهب حقاً
    Não sabemos em quem confiar ou onde ir, temos que nos juntar e lutar, se não quisermos morrer. Open Subtitles لا نعلم بمن علينا الوثوق أو إلى أين نلتجئ لكن علينا التعاضد معاً و النضال إن أردنا النجاة
    Não sabemos em quem confiar ou onde ir, temos que nos juntar e lutar, se não quisermos morrer. Open Subtitles لا نعلم بمن علينا الوثوق أو إلى أين نلتجئ لكن علينا التعاضد معاً و النضال إن أردنا النجاة
    Ela não sabe o teu nome ou para onde vamos. Open Subtitles هي لا تعرف إسمك أو إلى أين سنذهب.
    Sei que nunca... falamos disto, o que é que significava ou para onde iria. Open Subtitles أعلم أننا لم يسبق أن... تحدثنا عن طبيعة هذه العلاقة أو إلى أين وجهتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more