"أو اثنين من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou duas
        
    • ou dois de
        
    • havido umas
        
    São todos locais que tem elevado volume de negócios e, apenas, uma ou duas entradas ou saídas. Open Subtitles كُلّ الأماكنَ التي بها ازدحام شديد و فقط واحد أو اثنين من المداخل و المخارج.
    Mesmo com o CRISPR, só conseguíamos fazer uma ou duas modificações numa célula. TED حتى باستخدام كريسبر، كان بإمكاننا فقط إجراء واحد أو اثنين من التعديلات داخل الخلية.
    Mais ainda, continuamos a plantar uma ou duas espécies e eliminamos os álamos e as bétulas. TED ليس هذا فقط، سنستمر في زرع واحد أو اثنين من الأنواع واقتلاع أشجار الحور والبِتيولا.
    Vamos à procura de alguma comida Caribbean. Talvez um copo ou dois de vinho, huh? Open Subtitles دعونا نذهب لنستولي على بعض من ذلك الطعام الكاريبي ربما كوب أو اثنين من النبيذ، هاه؟
    Podes apanhar um ou dois de nós. Open Subtitles هل يمكن الحصول على واحد أو اثنين من الولايات المتحدة.
    Pode ter havido umas indiscrições, mas é passado. Open Subtitles ربما لدينا واحدا أو اثنين من الأفعال الطائشة ، ولكن كل هذا من الماضي
    Pode ter havido umas indiscrições, mas é passado. Open Subtitles ربما لدينا واحدا أو اثنين من الأفعال الطائشة ، ولكن كل هذا من الماضي
    Pensem apenas numa ou duas pessoas de África que são realmente inspiradoras. TED وعليهم التفكير في واحد أو اثنين من السكان خارج أفريقيا والذين هم حريصون حقاً.
    Vocês deviam aprender uma ou duas coisas com o Will. Open Subtitles أنتم يا أولاد بإمكانكم . شيء أو اثنين من ويل
    E pensando no assunto porque não havemos de fazer uma ou duas coisas das que andámos a prometer? Open Subtitles ولكن عندما تفكر بشأنه حسناً , لماذا لا نفعل واحد أو اثنين من الأشياء
    Acho que podes aprender uma ou duas coisas com este tipo. Open Subtitles تستطيع تعلم أمر أو اثنين من هذا الشاب على ما اعتقد
    Uma ou duas entradas, um critério, exposição máxima. Open Subtitles واحد أو اثنين من المداخل، مقبض واحد، ازدحام شديد.
    Tive uma ou duas cozinheiras. Open Subtitles كان هناك واحد أو اثنين من الطهاة الآخرين
    Comecei por ajudar uma ou duas pessoas. Open Subtitles لقد بدأ بأني أردت أن أساعد واحد أو اثنين من الناس
    Então, o atirador tem uma ferida ou duas feitas com a faca. Open Subtitles لذا، ربما حصل القاتل على جرح أو اثنين من سكين اللحم ولدينا اثنين من مسارات الدم
    Se mais uma ou duas destas experiências correm mal, alguém irá perceber o que estamos aqui a fazer. Open Subtitles واحدة أو اثنين من تلك التجارب تذهب للجنوب و اذا اكتشف شخص ما مانفعله هنا
    Bebeste um copo ou dois de vinho depois disso, Carrie? Open Subtitles تناولت كأس أو اثنين (من النبيذ بعد ذلك، (كاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more