"أو القتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou morta
        
    • ou morto
        
    • ou mortos
        
    • ou homicídio
        
    E, tenho medo, não de ser ferida ou morta, bem, isso também, mas não é tão importante. Open Subtitles أنا خائفة ليس بسبب الإصابة أو القتل حسنا, نوعا من ولكن ليس كثيرا
    Isso se não foi mal-tratada ou morta. Open Subtitles ليست بعيده لكي تتعرض للاغتصاب أو القتل.
    Olha, sou toda pela Zayday não ser torturada ou morta ou algo assim, mas não achas que uma miúda que quer ser presidente desta casa deveria ser capaz de provar suas habilidades ao escapar do covil de um psicopata? Open Subtitles أنظروا ، آمل ألا تكون " زايداي " تتعرض للتعذيب أو القتل أو أى كان ، لكن ألا تعتقدون أنه يجب على الفتاة التي تُريد أن تصبح رئيسة لهذا المنزل
    Como vais dar-lhe isso, se estiveres na esquina a ser preso ou morto? Open Subtitles كيف ستفعل ذلك بتواجدك في الزوايا وتعريض نفسك للإعتقال أو القتل ؟
    Então...parece que consegui concluir o caso sem ser ferido, alvejado, ou morto. Open Subtitles إذن، يبدو أنني نجحت في تخطّي القضيّة دون التعرّض للإصابة، أو القتل
    Muitos foram presos e só Deus sabe quantos foram torturados ou mortos até agora. Open Subtitles تم القبض على العديد منهم الله وحده على علمٍ كم منهم الآن تعرض للتعذيب أو القتل
    Não é assassinato ou homicídio. Open Subtitles وليس لها أي علاقة بالقتل العمد أو القتل غير العمد
    Mas se alguém da tua equipa for apanhado ou morto, vão ser declarados terroristas, por incitarem a guerra nuclear mundial. Open Subtitles ولكن لو تعرض أحد افراد فريقك للقبض عليه أو القتل سيصنفون كـ"إرهابيين" ذهبوا للتحريض على حرب نوويّة عالميّة
    - Como se ser infectado ou morto a fosse ajudar? Open Subtitles -ماذا لو تعرضتَ ... للعدوى أو القتل محاولاً إنقاذكَ إيّاها ؟
    A emoção de serem capturados ou mortos. Open Subtitles التعرّض للإصطياد أو القتل
    E sermos atacados, ou mortos ou pior. Open Subtitles والتعرض للهجوم أو القتل -أو أسوأ
    Nenhum que, infelizmente, pôs um fim às mentiras, falhas de comunicação ou homicídio. Open Subtitles ولا أيّ منها، للأسف، وضع حدّاً للأكاذيب، تعذّر التواصل، أو القتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more