"أو انها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou ela
        
    • ou é
        
    • Ou será
        
    Temos que a levar de volta ao castelo antes do nascer do sol ou... ela irá ficar assim para sempre. Open Subtitles نحن بحاجة لأحضارها إلى القلعة قبل شروق الشمس أو انها سوف تكون هكذا إلى الأبد
    Ou isso... ou ela não reconheceu o assassino na festa de Halloween. Open Subtitles اما هذا ,أو انها لم تكن تعرف ان القاتل كان موجودا فى حفل الهالوين
    ou é um miudinha com longo cabelo sujo a cobrir-lhe a cara... que sairá do televisor e te arranca o rabo numa só dentada. Open Subtitles أو انها فتاة صغيرة ذات شعر حريري طويل يغطي وجهها... وتخرج من التلفاز وتقوم بـ عض قضيبك
    ou é a noiva ou é muito brega. Open Subtitles اما انها العروس أو انها مبتذله جداً
    Ou será antes aqui, junto das pessoas que apenas tiveram uma ou duas experiências homossexuais até agora? TED أو انها تنتهي هنا عند من لديهم تجربة أو اثنين فقط كمثيلي الجنس حتى الآن؟
    Ou será a Fase...? Não percebo nada de fases. Open Subtitles ...أو انها المرحلة لا أعلم أية مرحلة
    Põe-na onde estava ou ela descobre que estiveste aqui. Open Subtitles إعيديه من حيثُ حصلتِ عليه أو انها سوف تعرف انكِ كنتِ هنا
    Por isso, ou Deus nos odeia, ou ela chegou tão longe por um motivo. Open Subtitles لذا أما الرب يكرهنا أو انها بلغت لهذا العمر لسبب
    É impressão minha ou ela está mesmo muito boa? Open Subtitles يا رجل يا هذا, هل هذا رأيي لوحدي يا رجل أو انها مثيرة بشكل يفوق المنطق و العقل
    Diz que gostas, ou ela vai passar o resto da tarde às voltas com o vestido. Open Subtitles ويقول هل ترغب في ذلك، أو انها ستعمل قضاء ما تبقى من فترة ما بعد الظهر عودة إلى تلك الأشياء.
    - Eu sei. - Dizes sempre "tu" ou "ela". Open Subtitles أعلم - أنت دائما تقول "أنتى" أو "انها" أو "هى" -
    Isso ou ela passou-se de vez. Open Subtitles إما ذلك , أو انها قد جُنت اخيراً
    Pois, ou é real e ele está a dizer a verdade. Open Subtitles أجل, أو انها صحيحة و هو يخبرنا الحقيقة
    Pois, ou é real e ele está a dizer a verdade. Open Subtitles أجل, أو انها صحيحة و هو يخبرنا الحقيقة
    ou é calculista ou está de cabeça perdida. Open Subtitles إما انها ماكرة أو انها فقدت عقلها
    ou é uma conjuntivite. Open Subtitles أو انها عين محتقنة بالدماء.
    ou é uma bomba. Open Subtitles أو انها قنبله
    Ou será que já comprou? Open Subtitles أو انها قد أعطتك واحده ؟
    Ou será a filha pródiga? Open Subtitles أو انها مجرد أبنةٌ مبذرة.
    Ou será uma elipse. Open Subtitles أو انها بيضاوية ؟ لا أعلم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more