Ou talvez fosse apenas um Yogi, sentado numa rocha, a observar o céu, e o sol, e a lua. | TED | أو ربما كان مجرد يوغاني كان يجلس على صخرة، يحدق في النجوم والشمس، والقمر |
Bem, ah, quero dizer, talvez se lembre com raiva, o que ela lhe fez sentir... Ou talvez fosse alguma coisa que pensou em fazer-lhe. | Open Subtitles | حسنا، اه، يعني ربما انه تذكر مدى الغضب انها جعلته يشعر أو ربما كان شيئا كان يعتقد القيام لها. لا اعرف. |
Ou estava a tentar evitar que alguma coisa saisse. | Open Subtitles | أو ربما كان يحاول حبس شيء ما بالداخل. |
Ou talvez tenha sido o teu subconsciente a ligar os pontos. | Open Subtitles | أو ربما كان لاوعيك يعمل على إيضاح الأمور |
Ou talvez o Dr. Willet os tenha ajudado. | Open Subtitles | نعم ، أو ربما كان الدكتور ويليت . قدم لهم يد العون |
Ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. | Open Subtitles | أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور |
Ou talvez seja como uma marioneta, tu sabes, controlada pela mão, ou isso. | Open Subtitles | أو ربما كان دميه كالتي تحركها بيديك |
O Planetário estava cheio, seguraste fortemente a minha mão, ou talvez, fosse ao contrário. | Open Subtitles | كان مكتظا القبة السماوية، وكنت عقدت يدي لحياة عزيزة، أو ربما كان العكس. |
Ou talvez fosse mais fácil fazer vista grossa... | Open Subtitles | أو ربما كان من الأسهل لك غض الطرف فحسب |
ODELLE BALLARD: VIVA? Ou talvez fosse de um vivo. | Open Subtitles | أو ربما كان على قيد الحياة واحد. |
Agora, talvez ele fosse o condutor, Ou talvez fosse o vigia. | Open Subtitles | ربما كان السائق، أو ربما كان المراقب |
Ou talvez fosse só o frio. | Open Subtitles | أو ربما كان بسبب البرد |
Ou talvez fosse o J.T. e a Tess a ligar para saberem se eu sabia porque raio decidiste fugir da cidade sem dizeres nada a ninguém. | Open Subtitles | أو ربما كان (جي تي) و(تيس) أتصل لأعرف سبب تقريرك بأن تهربي بدون اخبار أيَّ أحد أولاً |
Ou estava bêbado em Vegas, e escolheu-a entre as várias amostras. | Open Subtitles | أو ربما كان ثمِلاً في (فيجاس) وإختاره من كتيّب رسومات. |
Ou estava a receber subornos de empreiteiros. | Open Subtitles | ! أو ربما كان يأخذ رشاوي من المقاولون |
- Ou estava sem alma. | Open Subtitles | أو ربما كان بلا روح |
Afeiçoou-se à minha nova casa, Ou talvez tenha sido por estar ao pé das minhas coisas. | Open Subtitles | انه حقا أخذ الى منزلي الجديد ، أو ربما كان بين حاجياتي |
Ou talvez tenha sido uma lagosta que ele comeu. | Open Subtitles | أو ربما كان ذلك سرطاناً بحريّاً |
Ou talvez tenha sido alguém que julgava estar a assaltar a tua casa? | Open Subtitles | أو ربما كان شخصا يظن أنه يقتحم منزلك |
Ou talvez, o Riley tenha mudado de ideias, regressou e matou o Webb. | Open Subtitles | أو ربما كان رايلي تغيير في القلب، عاد، وأطلقوا النار ويب نفسه. |
Ou talvez o seu companheiro fosse um homem desesperado para conhecer o resultado do fecho da Bolsa. | Open Subtitles | أو ربما كان مرافقها رجلاً... يائساً لمعرفة نتيجة إغلاق سوق الأسهم |
Ou talvez ele tivesse enviado o semi-rígido para perseguir o navio, deixando o "James" em posição. | Open Subtitles | ربما أو ربما كان أرسل القارب القابل للنفخ |
Ou talvez ele tivesse tantos esquemas que ninguém sabe quem terá sido. | Open Subtitles | أو ربما كان (كاسبر) متورطاً جداً لدرجة أننا لن نعرف من غدر به |
Ou talvez seja do facto de este ter sido o melhor rodeo de sempre. | Open Subtitles | أو ربما كان هذا أفضل (روديو) بالسجن على الإطلاق |