Sim. Eles provávelmente estão a fazer sexo ou algo do género. | Open Subtitles | نعم ، من المحتمل أنهم يمارسون الجنس أو شيئاً كهذا |
Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? | Open Subtitles | شخص ما يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل |
É como devolver um anel do liceu ou algo do género. | Open Subtitles | إنه مثل العودة للمدرسة الثانوية أو شيئاً من هذا القبيل |
Provávelmente arrastou-o para ali e depois escondeu-o ou coisa do género. | Open Subtitles | على الأرجح قام بجرّه من هنا وأخفاه أو شيئاً كهذا |
Bem, acho melhor vermos se existe um hotel ou algo assim. | Open Subtitles | علينا أن نرى إن كان هناك فندق أو شيئاً ما |
Mas dirão que envenenaste o leite, ou a farinha, ou algo para apanhá-la depois de teres partido. | Open Subtitles | لكنهم سيقولون أنك سمّمت الحليب أو الطحين أو شيئاً يُصيبها بعد أن تكون قد ذهبت |
Se fosse um sonho, haveria donuts que falam ou algo estranho. | Open Subtitles | لو كان حلماً لرأينا كعكاً ناطقاً أو شيئاً غريباً مشابهاً |
Terá sido preciso muita força ou algo bastante forte para o tirar dali, e não havia rastos. | Open Subtitles | وسيحتاج إلى العديد من القوى أو شيئاً ما ضخماً بما يكفي ليجرّه من هنا ولم يكن هنالك أثراً |
E alguém ou algo quer que aconteça esta duplicação. | Open Subtitles | وشخص مـا أو شيئاً مـا يريد إتمـام هذه العملية لكي تأخذ موقعهـا |
Não sei, talvez esteja na embaixada como refugiado ou algo assim. | Open Subtitles | لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل |
Não íamos a um restaurante ou algo assim? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى مطعم ما أو شيئاً من هذا القبيل |
Foi. Foi como se estivesse a tentar ser pai, ou algo assim. | Open Subtitles | كان ذلك كأنه يحاول أن يكون أباً أو شيئاً ما |
Xander, tens que achar uma corda ou algo para nos tirar daqui. Certo. | Open Subtitles | أكساندر , يجب أن تجد حبلاًً أو شيئاً ما وأخرجنا من هنا |
isso é, como, em Sumério antigo ou algo assim. | Open Subtitles | إنها مثل اللغة السومرية القديمة , أو شيئاً ما |
Deve ter-me visto a ser morto aqui, hoje, ou algo parecido? | Open Subtitles | أفترض أنك رأيتني مقتول هنا أو شيئاً من ذلك؟ |
Não devia andar a espalhar a religião ou algo assim? | Open Subtitles | أعنى, ألا يجب أن تحضر أنت الورع إلينا أو شيئاً مثل هذا ؟ |
Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? | Open Subtitles | شخصاً يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل |
A não ser que seja um rei ou primeiro-ministro, ou coisa assim. | Open Subtitles | إلا إذا كان ملكاً، أو رئيساً للوزراء أو شيئاً كهذا. |
Posso estar enganado, mas ele passou algum tempo no exército ou coisa parecida? | Open Subtitles | قد أخمن، لكن هل بقى فترة فى الجيش أو شيئاً مثل ذلك؟ |
Não sei, foi como se ele tivesse ganhado a lotaria ou assim. | Open Subtitles | لا أعلم ، كان كأنه قد ربح اليانصيب أو شيئاً كهذا |
Não anda a vender gado, nem sementes, nem nada disso? | Open Subtitles | هل تبيع ماشية أو حبوب ذرة أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
♪ Não importa se és rapaz, rapariga ou qualquer coisa pelo meio. ♪ Todos fazemos parte de uma grande família. | TED | لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة. |
- Tem que parecer que ela morreu em trabalho, tipo, num fogo cruzado entre gangues ou alguma coisa parecida. | Open Subtitles | عليكِ التأكد من أنها ماتت وهي تؤدي واجبها كتبادل اطلاق النار لعصابة أو شيئاً من هذا القبيل |