ويكيبيديا

    "أو شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou algo
        
    • ou coisa
        
    • ou assim
        
    • nem nada
        
    • qualquer coisa
        
    • ou alguma coisa
        
    Sim. Eles provávelmente estão a fazer sexo ou algo do género. Open Subtitles نعم ، من المحتمل أنهم يمارسون الجنس أو شيئاً كهذا
    Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? Open Subtitles شخص ما يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل
    É como devolver um anel do liceu ou algo do género. Open Subtitles إنه مثل العودة للمدرسة الثانوية أو شيئاً من هذا القبيل
    Provávelmente arrastou-o para ali e depois escondeu-o ou coisa do género. Open Subtitles على الأرجح قام بجرّه من هنا وأخفاه أو شيئاً كهذا
    Bem, acho melhor vermos se existe um hotel ou algo assim. Open Subtitles علينا أن نرى إن كان هناك فندق أو شيئاً ما
    Mas dirão que envenenaste o leite, ou a farinha, ou algo para apanhá-la depois de teres partido. Open Subtitles لكنهم سيقولون أنك سمّمت الحليب أو الطحين أو شيئاً يُصيبها بعد أن تكون قد ذهبت
    Se fosse um sonho, haveria donuts que falam ou algo estranho. Open Subtitles لو كان حلماً لرأينا كعكاً ناطقاً أو شيئاً غريباً مشابهاً
    Terá sido preciso muita força ou algo bastante forte para o tirar dali, e não havia rastos. Open Subtitles وسيحتاج إلى العديد من القوى أو شيئاً ما ضخماً بما يكفي ليجرّه من هنا ولم يكن هنالك أثراً
    E alguém ou algo quer que aconteça esta duplicação. Open Subtitles وشخص مـا أو شيئاً مـا يريد إتمـام هذه العملية لكي تأخذ موقعهـا
    Não sei, talvez esteja na embaixada como refugiado ou algo assim. Open Subtitles لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل
    Não íamos a um restaurante ou algo assim? Open Subtitles لما لا نذهب إلى مطعم ما أو شيئاً من هذا القبيل
    Foi. Foi como se estivesse a tentar ser pai, ou algo assim. Open Subtitles كان ذلك كأنه يحاول أن يكون أباً أو شيئاً ما
    Xander, tens que achar uma corda ou algo para nos tirar daqui. Certo. Open Subtitles أكساندر , يجب أن تجد حبلاًً أو شيئاً ما وأخرجنا من هنا
    isso é, como, em Sumério antigo ou algo assim. Open Subtitles إنها مثل اللغة السومرية القديمة , أو شيئاً ما
    Deve ter-me visto a ser morto aqui, hoje, ou algo parecido? Open Subtitles أفترض أنك رأيتني مقتول هنا أو شيئاً من ذلك؟
    Não devia andar a espalhar a religião ou algo assim? Open Subtitles أعنى, ألا يجب أن تحضر أنت الورع إلينا أو شيئاً مثل هذا ؟
    Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? Open Subtitles شخصاً يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل
    A não ser que seja um rei ou primeiro-ministro, ou coisa assim. Open Subtitles إلا إذا كان ملكاً، أو رئيساً للوزراء أو شيئاً كهذا.
    Posso estar enganado, mas ele passou algum tempo no exército ou coisa parecida? Open Subtitles قد أخمن، لكن هل بقى فترة فى الجيش أو شيئاً مثل ذلك؟
    Não sei, foi como se ele tivesse ganhado a lotaria ou assim. Open Subtitles لا أعلم ، كان كأنه قد ربح اليانصيب أو شيئاً كهذا
    Não anda a vender gado, nem sementes, nem nada disso? Open Subtitles هل تبيع ماشية أو حبوب ذرة أو شيئاً من هذا القبيل؟
    ♪ Não importa se és rapaz, rapariga ou qualquer coisa pelo meio. ♪ Todos fazemos parte de uma grande família. TED لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة.
    - Tem que parecer que ela morreu em trabalho, tipo, num fogo cruzado entre gangues ou alguma coisa parecida. Open Subtitles عليكِ التأكد من أنها ماتت وهي تؤدي واجبها كتبادل اطلاق النار لعصابة أو شيئاً من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد