ويكيبيديا

    "أو شيئاً من هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou algo
        
    • ou assim
        
    • ou qualquer coisa
        
    Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? Open Subtitles شخص ما يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل
    É como devolver um anel do liceu ou algo do género. Open Subtitles إنه مثل العودة للمدرسة الثانوية أو شيئاً من هذا القبيل
    Não sei, talvez esteja na embaixada como refugiado ou algo assim. Open Subtitles لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل
    Deves estar a ter um ligeiro ataque de pânico ou assim. Open Subtitles قد تعانين من فزع قليل أو شيئاً من هذا القبيل
    Há algum armazém, ou assim? Open Subtitles هل هناك مستودعاً أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Não tens um poeta ou qualquer coisa assim? Open Subtitles و لا يوجد لديك شاعر أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    Se calhar atropelou um cão ou qualquer coisa. Open Subtitles لربّما صدمت كلباً أو شيئاً من هذا القبيل
    Não íamos a um restaurante ou algo assim? Open Subtitles لما لا نذهب إلى مطعم ما أو شيئاً من هذا القبيل
    Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? Open Subtitles شخصاً يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل
    Tens que te inscrever num safari ou algo do género. Open Subtitles عليكِ أن تسجلي في رحلة للأدغال أو شيئاً من هذا القبيل
    Dve ser un grego ou algo assim. Open Subtitles يبدو ينوناني أو شيئاً من هذا القبيل انهم دائمي العناق والتقبيل
    Certo, vou tentar. Vou ver no meu GPS ou algo assim. Open Subtitles حسناً ، سأحاول ، سأنظر في نظام الملاحة العالمي أو شيئاً من هذا القبيل.
    És uma caçadora ou algo assim? Open Subtitles هل أنتِ مثل الصيادة أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Então não é por... ondas magnéticas, ou um portal temporal, ou algo assim? Open Subtitles إذن لا توجد موجات مغناطيسية أو بوابات زمنية .. أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    Podemos fechar as persianas ou assim? Open Subtitles أيمكننا فقط أن نسحب الستائر أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    Namorado do liceu ou assim? Open Subtitles رفيق المدرسة الثانوية أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    Então, mesmo que choquem com os narizes ou assim, a partir daí, só vai melhorar. Open Subtitles حتى لو قضمت أنفها, أو شيئاً من هذا ستكون أفضل في المرّات القادمة
    Substituta numa firma de contabilidade ou qualquer coisa? Open Subtitles تعملين موظفة مؤقتة في شركة محاسبة أو شيئاً من هذا القبيل.
    Não que tenham salvo as nossas vidas ou qualquer coisa assim. Open Subtitles نعم, ليس كأنَّهم قد أنقذوا حياتنا أو شيئاً من هذا القبيل
    Posso comer alguns pretzels ou qualquer coisa? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض المعجنات أو شيئاً من هذا القبيل؟ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد