Prepara-me para tiros desses. Avisa-me ou assim. | Open Subtitles | فقط أمهلني حتى أستعد لذلك العصير قم بتحذيري أو شيئا من هذا القبيل |
Talvez tenha um perfil psicológico do assassino ou assim. | Open Subtitles | لربما لديه ملفا نفسيا عن القاتل أو شيئا من هذا القبيل. |
Dizem que é por causa da empresa de limusinas, que é uma fachada, lavagem de dinheiro ou assim. | Open Subtitles | قالوا بأن ذلك من أجل شركة التوصيل بالليموزين ...أنه نوع من ! غسيل الأموال أو شيئا من هذا القبيل. |
alguma coisa estava a passar, como se ela estivesse atraída por mim ou algo do género. | Open Subtitles | وكأنها منجذبة لي أو شيئا من هذا القبيل |
E sei como o Sr. Webster o definia: como a acumulação de posses materiais ou o atingir de uma posição de poder ou prestígio, ou algo do género. Feitos notáveis talvez, mas na minha opinião, não necessariamente indicativos de sucesso. | TED | وكنت قد عرفت كيف قام السيد وبستر بتعريفه : كتراكم للممتلكات المادية أو البلوغ الى موقع القوة أو الجاه ، أو شيئا من هذا القبيل ربما بعض الإنجازات الهامة ولكن هذا في رأيي ليس بالضرورة دليلا على النجاح. |
É como se estivesses a raspar as pernas ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | يا للهول، وكأنه يحلق شعر ساقيه أو شيئا من هذا القبيل |
Fui para a escola e, da forma que este particular programa funcionava, quando se acaba o ensino secundário aprende-se um ofício — de carpinteiro, mecânico ou algo do género. | TED | اجتزت المدرسة، وطريقة عمل هذا البرنامج بالذات، ُتنهي دراستك الثانوية وبعدها، تذهب لتعلم حرفة... لتصبح نجارًا أو ميكانيكيًّا أو شيئا من هذا القبيل. |
"Não sei se ele apalpou ou não, mas é suspeito", ou algo do género. | Open Subtitles | فلنرى... قالت، "لا أعلم إن كان متحرشا أم لا، لكنه مثير للريبة" أو شيئا من هذا القبيل |
Sim. Querem-me na comissão ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | نعم إنهم يردوننى فى الإدارة أو شيئا من هذا القبيل |