"أو عامين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou dois anos
        
    Competi em esqui durante o secundário, e fiquei um pouco impaciente na faculdade porque não tinha feito nada durante um ou dois anos, TED وكنت اتزلج بشكل تنافسي في المدرسة الثانوية، واسترحت قليلا في الجامعة لأنني لم أكن أعمل أي شيء رياضي طوال عام أو عامين.
    Não me lembro deles. Tinha um ou dois anos. Open Subtitles ،إني لا أذكرهم لم يكن عمري سوى عامٍ أو عامين
    Há algum tempo, há um ou dois anos, eu estava num lar diferente. Open Subtitles منذ فترة مضت عام أو عامين .. كنت في منزل أخر للتبني
    Aposto que daqui a um ou dois anos vais ter o meu trabalho. Open Subtitles و أراهن أنه في عامٍ أو عامين ستحصلين على وظيفتي
    Daqui a um ou dois anos tudo terá voltado ao normal. Open Subtitles سينتهي كل هذا الأمر بعام أو عامين
    Todas elas falharam em um ou dois anos. Open Subtitles جميعهم فشلوا خلال عام أو عامين.
    Foi tudo óptimo durante um ou dois anos. Open Subtitles كل شيء كان رائع أول عام أو عامين
    E o gasóleo dura um ou dois anos a mais que a gasolina. Open Subtitles أجل، أذكر ذلك - والديسيل يدوم لأكثر من عام أو عامين اضافيين -
    Há um ou dois anos, você vem fingindo que me odeia. Open Subtitles آخر عام أو عامين أصطنعت كرهي
    Um ou dois anos a mais. Open Subtitles عام أو عامين أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more