Mas se a minha vida, ou morte, sere Camelot, aceitai-a. | Open Subtitles | و لكن ، ان كانت حياتى أو عدمها تخدم كاميلوت خذها |
Se eu devia usar branco ou não? | Open Subtitles | إمكانيتي أو عدمها عن إرتداء الرداء الأبيض؟ |
Não me refiro a escreveres ou não. | Open Subtitles | انا لا أتحدث عن كتابتك أو عدمها , حسناً ؟ |
onde permanecerá até o magistrado determinar a sua culpa ou inocência. | Open Subtitles | حيث سيبقى هنالك إلى أن يتحقق القاضي من برائتة أو عدمها. |
Por isso, talvez devesses ser tu a preocupares-te se passas desta noite ou não. | Open Subtitles | لذا ربّما أنت من عليه القلق حيال النجاة أو عدمها للصباح المقبل. |
As pessoas afetadas têm pouco ou nenhum controlo sobre os seus pensamentos obsessivos e comportamentos compulsivos, que têm tendência a fazer perder muito tempo e a interferir com o trabalho, com a escola ou com a vida social ao ponto de provocar uma angústia significativa. | TED | الأشخاص المصابون يعانون من صعوبة السيطرة أو عدمها على أفكارهم الهاجسية و سلوكاتهم القهرية، التي تميل لاستهلاك الوقت وتتعارض مع العمل و المدرسة والحياة الإجتماعية، إلى حد تتسبب فيه بكرب شديد. |