"أو ما إلى ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou algo assim
        
    • ou assim
        
    Sabes, pensei que o teu filho tinha, tipo, 10 anos estivesse no ensino básico ou algo assim. Open Subtitles تعلمين، خلت أنّ عمر ابنك ما يقارب 10 سنوات ويدرس بالإعداديّة أو ما إلى ذلك
    Mas quando vir o psiquiatra... inventa uma história de uma tia louca... ou algo assim. Open Subtitles وعندما تلتقين بذلك الطبيب النفسيّ يجب أن تختلقي كذبة، عن خالة مجنونة أو ما إلى ذلك.
    Para ver se existe mais alguém por aí como nós. Para quem sabe formar um clube, uma liga, ou algo assim. Open Subtitles سأبحث عن آخرين مثلنا وربما سأنشئ نادياً أو عصابة أو ما إلى ذلك
    O travão de emergência deve ter-se desengatado ou assim. Open Subtitles لا بدّ من أن مكابح الطوارىء إنحلت أو ما إلى ذلك
    Deve ser um daqueles cães de laboratório ou assim. Open Subtitles لا بدّ من أنه أحد كلاب المختبر أو ما إلى ذلك
    Achei que fosse de Lourdes ou algo assim. Open Subtitles ظننت أنك تعنين أمراً رسميا أو ما إلى ذلك
    Mas quando parávamos para abastecer, deixavam-me ir à loja comprar um rebuçado, um gelado ou algo assim. Open Subtitles ولكن حين كان يتوقف ليتزود بالوقود، كان يسمح لي بدخول المتجر لأشتري قطعة حلوى أو بوظة أو ما إلى ذلك.
    E é o dobro disso, se usarem muletas, cadeira de rodas, ou algo assim, por isso... Open Subtitles وسيكون المبلغ الضعف لو كان الرجل يمشي على عكازين أو مقعد متحرك أو ما إلى ذلك.
    Não é uma nuvem... talvez seja poluição, fumo, ou algo assim. Open Subtitles ربما هذا تلوث أو دخان أو ما إلى ذلك
    Viemos aqui porque era mais perto ou algo assim. Open Subtitles جئنا لهنا لأنه كان أقرب أو ما إلى ذلك.
    Jesus. És um prodígio ou algo assim? Open Subtitles يإلهي، هل أنت معجزة أو ما إلى ذلك ؟
    Se pudesses voltar atrás, dez anos ou algo assim e voltar a fazer tudo fazia-lo? Open Subtitles إن كان يمكنك أن تعودي... عشرة أعوام إلى الوراء أو ما إلى ذلك و أن تفعلي كل شيء مرة أخرى.
    Chama-se Olho do Rabo do Diabo ou algo assim. Open Subtitles ‫يسمى ثقب الشرير ‫أو ما إلى ذلك
    Talvez eu esteja doente ou algo assim. Open Subtitles لربما أكون مرضتُ أو ما إلى ذلك... .
    Só tenho um minuto, mas queria garantir que não estavas preso na cave ou assim. Open Subtitles ليس لديّ سوى دقيقة، ولكنّني أتيت لأتأكد من أنّك لست مربوطاً في القبو، أو ما إلى ذلك
    Talvez esteja no metro ou assim. Open Subtitles ربما الآن هي في القطار أو ما إلى ذلك..
    A não ser que o "V" seja uma saudação ou assim. Open Subtitles إلا إذا كان حرف ال"في" يعني الرقم 5 أو ما إلى ذلك.
    Há uma fralda suja na cama, um bebé a chorar no quarto ao lado, e ela vira-se de barriga para baixo à espera que lhe tire o soutien ou assim, e depois cai da cama, bêbeda. Open Subtitles وكان على السرير حفاظة أطفال متسخة وطفل يبكي في الغرفة المجاورة ومن ثم توقعت مني بأنني سأقوم بنزع صدريتها أو ما إلى ذلك وبعدها سقطت من السرير ثملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more