"أو مساعدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou ajudar
        
    • ou assistente
        
    Estrelado internacional, ou ajudar um vampiro a livrar o mundo do mal. Open Subtitles النجومية العالمية... ... أو مساعدة مصاص دماء لتخليص العالم من الشرور
    Vamos esquecer por um segundo que a hipnose é usada para diminuir hemorragias, auxiliar na recuperação, ou ajudar os pacientes a lidar com as suas dores. Open Subtitles دعنا ننسى للحظه أن التنويم المغناطيسي يستخدم لوقف النزيف وتغطيته، أو مساعدة المرضى للتعامل مع ألامهم، أنت متزوج الآن
    Eu tinha que escolher entre ajudar alguém da minha lista ou ajudar alguém que realmente merecia. Open Subtitles .. كان عليّ الاختيار بين مساعدة شخص على قائمتي أو مساعدة شخص يستحق المساعدة بالفعل
    Poderia trabalhar como criada ou assistente de loja... que requer melhor inglês. Open Subtitles ..... أستطيع أن أمنحها وظيفة وصيفة أو مساعدة في محل تجاري ... .
    Poderia trabalhar como criada ou assistente de loja... que requer melhor inglês. Open Subtitles ..... أستطيع أن أمنحها وظيفة وصيفة أو مساعدة في محل تجاري ... .
    Aulas de exercício físico e lições de cerâmica, ou ajudar homens e mulheres a construírem uma nova vida. Open Subtitles حصص للتمارين ودروس عن صناعة الفخار؟ أو مساعدة الرجال والنساء على بدء حياة جديدة؟
    Forjar a carta ou ajudar quem forjou é o mesmo que fazer um golpe de estado. Open Subtitles تزوير تلك الرسالة أو مساعدة أي شخص زورها بمثابة التخطيط لانقلاب سياسي.
    É tarde para ajudá-la, ou ajudar as amigas dela. Open Subtitles فات الأوان على مساعدتها أو مساعدة صديقاتها
    As pessoas visitam-no para ver se podem identificar uma foto que tenham perdido ou ajudar outra pessoa a recuperar as suas fotos que possa estar à procura, desesperadamente. TED ويأتي الناس للزيارة لرؤية ما إذا استطاعوا التعرف على صورة فقدوها أو مساعدة شخص آخر لاسترجاع صوره التي قد يكون يبحثون عنها بيأس.
    ou ajudar um gato descer da árvore. Open Subtitles أو مساعدة قطة عالقة على الشجرة
    É errado, blasfémico e pecaminoso da sua parte sugerir, implicar ou ajudar outras pessoas a chegar à conclusão que o governo dos EUA, matou 3.000 dos seus cidadãos. Open Subtitles ومن الخطأ ، وتجديفيه لخاطئين لكم الايحاء ، ضمنا أو مساعدة اشخاص آخرين التوصل الى استنتاج مفاده ان الحكومة الامريكية .قتلت 3000 من مواطنيها
    Mas a questão é esta: quando falamos sobre salvar pessoas, ou ajudar pessoas no Bangladesh em 2100, não estamos a falar de um Bangladesh pobre. TED ولكن الفكرة هنا انه عندما نتحدث عن انقاذ البشرية , أو مساعدة الناس في بنجلادش مثلا عام 2100 , فنحن لم نتحدث عن فقراء بنجلادش .
    Persegui-los ou ajudar a Clary. Open Subtitles إما مطاردتهم أو مساعدة "كلاري".
    Poderia trabalhar como criada ou assistente de loja... que requer melhor inglês. Open Subtitles .... أستطيع أن أمنحها وظيفة وصيفة أو مساعدة في محل تجاري ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more