Não ia querer ninguém por perto ao entrar ou sair do laboratório. | Open Subtitles | انه لا يريد أي شخص بالقرب منه عندما يدخل أو يخرج من معمله |
Está cheio de seguranças, ninguém entra ou sai de lá hoje. | Open Subtitles | يوجد الكثير من رجال الأمن. لا أحد سيدخل أو يخرج من هناك هذا المساء. |
Parem os elevadores, fechem as escadas. Ninguém entra ou sai do andar. | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
Alguma vez viu alguém a entrar ou a sair daquela casa? | Open Subtitles | هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟ |
Pelo que sei, ninguém entrou ou saiu do edifício excepto a vítima. | Open Subtitles | على حسب علمي , لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل |
Todos aqueles que entraram e saíram, mas, não sei como é que as conseguiste, porque não posso dizer nada. | Open Subtitles | كل شخص يدخل أو يخرج من منزله بالطبع ؛ لا أعلم كيف حصلتُ عليهم؛ ..بسبب لهذا .. |
Ninguém entra ou sai da área segura desta empresa sem um exame à retina. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين |
Devem ter visto o assassino entrar ou sair da nave. | Open Subtitles | لابدّ أنّ شخصاً رأى القاتل يدخل أو يخرج من السفينة الليلة الماضية. |
Ninguém entra ou sai daqui sem autorização para o efeito. | Open Subtitles | لا أريد أي أحد أن يدخل أو يخرج من هذا المبنى دون تصريح ملائم |
A única coisa que vai entrar ou sair daqui é o helicóptero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يدخل أو يخرج من هنا هي المروحية |
Ninguém poderia entrar ou sair do quarto, naquele corredor, sem eu ver. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد أن يدخل أو يخرج من غرفته أو من ذلك الرواق دون أن أراه |
Diz ao Zaytsev para trabalhar com o Tobin ou sair do meu barco. | Open Subtitles | 'أخبر 'زايتسيف' أن يعمل مع 'توبين أو يخرج من غواصتي اللعينة. |
Viram alguém a entrar ou sair do elevador lá em cima? | Open Subtitles | هل رأيتم اي شخص يدخل أو يخرج من المصعد العلوي ؟ |
Nada entra ou sai de Arkham sem o meu aval. | Open Subtitles | لا يدخل شيء أو يخرج من "أركام" دون أن تتم الموافقة عليه. |
Ninguém entra ou sai do edifício. Entendido? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟ |
Não é uma bolha, mas pense numa bolha. Nada entra ou sai do Trincotemporal. | Open Subtitles | إنها ليست فقاعه ولكن فكر بفقاعه لاشيء يدخل أو يخرج من القفل الزمني |
Só há imagens da escadas, não há imagens de ninguém a entrar ou a sair daquele quarto. | Open Subtitles | لديهم تغطية فقط للسلالم لذا ليسَ لديهم تصويرٌ حقيقي لأي احدٍ يدخل أو يخرج من تلكَ الغرفة تحديداً |
Não quero ninguém a entrar ou a sair da escola. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص أن يدخل أو يخرج من المدرسة |
E ninguém entrou ou saiu do quarto na altura do tiro. | Open Subtitles | و لم يدخل أحد أو يخرج من الغرفة في الوقت الذي أطلق عليه النار |
Ninguém entrou ou saiu do quarto desde que você saiu até à hora em que fizemos a busca. | Open Subtitles | لمْ يدخل أحد أو يخرج من الغرفة منذ وقت مُغادرتكم حتى رجعنا لتفتيش الغرفة. |
Precisamos do registo de todos os que entraram e saíram | Open Subtitles | علينا أن نسجل كل شخص يدخل أو يخرج من ذلك الحي، |
Ninguém entra ou sai da prisão. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن |
Ninguém pode entrar ou sair da esquadra. | Open Subtitles | ما يعني أن لا أحد يستطيع أن يدخل أو يخرج من المنطقة. |
Até então, ninguém entra ou sai daqui. | Open Subtitles | وحتى ذلك لا أحد يدخل أو يخرج من المخبأ. |
Nada assim tão grande podia entrar ou sair daqui. | Open Subtitles | لا شيء بذلك الكبر قد يدخل أو يخرج من سجني. |