Sinto muito, Ben, mas não tenho outra alternativa senão mandar-te embora. | Open Subtitles | أنا آسفة, بن, لكن لا أملك أى خيار إلا أن أدعك تذهب |
Sobre a ameaça do Juewu Shen, não tivemos alternativa senão obedecer. | Open Subtitles | تحت تهديد "جيو شين" ليس لدينا أى خيار سوى الطاعة |
Deixe-o ajudá-lo. Não tem alternativa. | Open Subtitles | يجب أن تدعه يساعدك، فليس لديك أى خيار |
Se recusar, não terei outra opção senão matá-la. | Open Subtitles | اذا رفضتى لن يكن لدى أى خيار سوى قتلك |
Fui eu que... desafortunadamente, não tenho outra opção senão pronunciar vós os dois... | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس لدى أى خيار .... إلا أن أعلن أنكما |
Se eu quisesse ser beijada por si, não teria outra opção. | Open Subtitles | وإذا أردتك أن تقبلنى فلن تملك أى خيار |
Não temos alternativa, a não ser usar ancoradouros mais fundos em Óstia. | Open Subtitles | إذن نحن ليس لدينا أى خيار سوى . "إستعمال المراسى العميقة فى "أوستيا |
Não me deixaste alternativa, Sarah. | Open Subtitles | لذا, لم تتركى لى أى خيار يا ساره |
Mas não me deu alternativa. | Open Subtitles | ولكنك لم تترك لى أى خيار |
Não me deixaste alternativa. | Open Subtitles | أنت لم تترك لى أى خيار |
Anda lá, Yuda, não tens alternativa. | Open Subtitles | أفعلها يودا ليس لديك أى خيار |
Lamento, Fred, mas não tive alternativa. | Open Subtitles | . أنا آسف يا (فريد) ولكن ليس لدى أى خيار |
O Curtis não te deu outra alternativa, Jack. | Open Subtitles | (كيرتس) لم يترك لك أى خيار يا (جاك) |
Acho que não temos outra opção. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن لدينا أى خيار آخر |
Não, não quero denunciá-lo, mas... que outra opção tenho? | Open Subtitles | لا لن أسلمه لكن أى خيار أخر أملك ؟ |
- Por que não me dás outra opção! | Open Subtitles | لأنكِ لم تتركى لى أى خيار |
Curtis não te deixou outra opção. | Open Subtitles | (كيرتس) لم يدع لك أى خيار |