O que quer que aconteça, Ele é sempre notícia de 1ª página. O que é que tem? | Open Subtitles | أياَ ما يحدث فسيكون وجهه على الصفحة الأولى مااذ لديك ؟ |
Você tem que entrar em mim e destruir o que quer queNseja responsável por isso. | Open Subtitles | يجب أن تعبر داخلي و تدمر أياَ كان السبب في هذا |
Seja quem for, queria resolver com as próprias mãos. | Open Subtitles | أياَ كان هو فقد أراد الأعتناء بالمشكلة بنفسه |
Olha, estou apenas a dizer que devemos de ter calma com o que quer que isto Seja à volta dela, percebes? | Open Subtitles | فقط اقول أن علينا الهدوء أياَ كان ما حولها |
O que for preciso. Vou comprar pomada. | Open Subtitles | أياَ كان سأجري للحصول على مزيد من المرهم |
Quem quer que Seja, atravessou os últimos cinco anos de declarações dela e agora está a verificar os registos de emprego. | Open Subtitles | أياَ كان فقد مر خلال آخر سنوات مدخولها وعائدات الضرائب والآن ينخل في سجلات توظيفها |
O que quer que lhe tenhas prometido, o que quer que decidas fazer, assumir o negócio do teu pai, trabalhar sozinho, Seja o que for, o município é teu, a meu ver. | Open Subtitles | أياَ كان ما وعدته أياَ كان ما قررت فعله تولي زمام أعمال والدك أو ممارستها بطريقتك أياَ يكن |
O que quer que Seja, vais precisar de alguém como eu. | Open Subtitles | أياَ يكن ما تمضي بفعله فأنت تحتاج رجلاَ مثلي |
Só mais um boneco do Zorin, Sr... o que quer que fosse o seu nome. | Open Subtitles | فقط عميل آخر للسيد "زورين" ،سيد أياَ يكن أسمك |
Nem sequer começem, Tarla ou Curk, ou o que quer que vocês chamem a este espectáculo bizarro. | Open Subtitles | لا تبدئا يا (تارلا) و (كورك) أو أياَ كان إسمكما هذا العرض المفزع الذي تقدمانه |
Sim, o que quer que sintam que são por dentro, | Open Subtitles | أجل أعني أياَ كان ما يشعرونه في داخلهم |
Seja quem for esse imbecil não tenho respeito por ele. | Open Subtitles | أياَ كان ذلك الغبي ذو رأس القضيب فليس لدي أي احترام تجاهه ؟ |
Seja o que isto for, pode ser fácil. | Open Subtitles | أياَ يكن الموضوع يمكننا فعله بالطريقة السهلة |
Tanto faz, Seja quem for o responsável, preciso que os ponhas a falar comigo. | Open Subtitles | بأي حال أياَ يكن الشخص المكلف أريد أن أكون على الخط معه |
Seja lá o que aconteceu aqui, não acho que foi planeado. | Open Subtitles | أياَ كان ما حدث هنا لا أعتقد أنه جرى كما خطط له |
Seja o que for, estou certa de que alguém vai morrer. | Open Subtitles | أياَ كان هذا اشعر بالتأكيد, بأن أحد ما سيموت |
Não sei do que se trata, Ope, mas Seja o que for, assim não resolves. | Open Subtitles | لا أدري ما الموضوع " أوب " لكن أياَ يكن ليست هذه طريقة حل الأمر |
Bem, Quem quer que tenha trancado a câmara e começado o teste tinha que fazer o Eric entrar... | Open Subtitles | أياَ كان من أقفل المقصورة كان عليه إدخال " إيريك " أولاَ |
Quem quer que tenha sido, que espere. | Open Subtitles | أياَ كان فعلها,فقط إنتظر |
Sim, saíram ao pai. Quem quer que ele Seja. | Open Subtitles | يأخذون ملامح والدهم أياَ يكن |