"أياَ كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Seja quem for
        
    • Seja o
        
    • o que quer
        
    • que quer que
        
    Seja quem for, queria resolver com as próprias mãos. Open Subtitles أياَ كان هو فقد أراد الأعتناء بالمشكلة بنفسه
    Seja quem for esse imbecil não tenho respeito por ele. Open Subtitles أياَ كان ذلك الغبي ذو رأس القضيب فليس لدي أي احترام تجاهه ؟
    Seja quem for o morto, ele tentou dar-me uma pista sobre as suas identidades. Open Subtitles أياَ كان الرجل المتوفى, فقد كان يحاول ان يعطينى مفتاحا لمعرفة هويّاتهم
    o que quer que lhe tenhas prometido, o que quer que decidas fazer, assumir o negócio do teu pai, trabalhar sozinho, Seja o que for, o município é teu, a meu ver. Open Subtitles أياَ كان ما وعدته أياَ كان ما قررت فعله تولي زمام أعمال والدك أو ممارستها بطريقتك أياَ يكن
    Seja o que for, estou certa de que alguém vai morrer. Open Subtitles أياَ كان هذا اشعر بالتأكيد, بأن أحد ما سيموت
    Você tem que entrar em mim e destruir o que quer queNseja responsável por isso. Open Subtitles يجب أن تعبر داخلي و تدمر أياَ كان السبب في هذا
    Olha, estou apenas a dizer que devemos de ter calma com o que quer que isto seja à volta dela, percebes? Open Subtitles فقط اقول أن علينا الهدوء أياَ كان ما حولها
    - Merda. Seja quem for, não gosta muito dele. Open Subtitles تباَ أياَ كان " جيمي " هذا فهي لا تحبه كثيراَ
    Seja quem for que cortou a mão do Cabo Porter... Open Subtitles أياَ كان من قطع يد " بورتر "
    Boyd, só quero que saibas que o que combinaste com a minha mãe, qualquer que Seja o acordo, está cancelado. Open Subtitles " بويد " أردت أن تعلم أياَ كان حديثك مع والدتي أو أي صفقة أجريت فهي ملغية
    Seja o que for que penses fazer, não o faças. Open Subtitles أياَ كان ما تفكر به لا تفعله
    Nem sequer começem, Tarla ou Curk, ou o que quer que vocês chamem a este espectáculo bizarro. Open Subtitles لا تبدئا يا (تارلا) و (كورك) أو أياَ كان إسمكما هذا العرض المفزع الذي تقدمانه
    Sim, o que quer que sintam que são por dentro, Open Subtitles أجل أعني أياَ كان ما يشعرونه في داخلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more