Quero que prometa, Madame, que diz sempre ao rei aquilo em que pensa, Seja o que for. | Open Subtitles | بإخبار الملك دائما بما تفكرين أيا كان الأمر |
Seja o que for, vão ter de fazê-lo sem a Sam. | Open Subtitles | أيا كان الأمر سيكون عليكم التصرف دون وجود سام |
Seja o que for que a Mallory fazia, ela não merecia isto, mas nunca vi este símbolo. | Open Subtitles | أنظر ، أيا كان الأمر الذى كانت تشترك به مالورى فهى لم تستحق هذا لكننى لم أرى هذا الشعار من قبل |
O que quer que seja, estás por tua conta. Não venhas a correr ter comigo quando isto der em problemas. | Open Subtitles | ذلك، أنه أيا كان الأمر فا أنت لوحدك لا تهرع إلى عندما يتحول هذا إلى متاعب. |
Ouve, o que quer que seja que eles te arranjaram, quanto mais cedo o ultrapassares, masi cedo poderemos recuperar a nossa vida. | Open Subtitles | . اسمعي ,أيا كان الأمر الذي وضعوك عليه ,كلما أسرعتي في التخلص منه وإنهائه .لكلما أسرعنا في الحصول على حياتنا مرة أخرى |
Mas Seja o que for, é incrível. | Open Subtitles | لكن أيا كان الأمر , إنه شيء عظيم |
Seja o que for, podes dizer-me. | Open Subtitles | يمكنك إخباري أيا كان الأمر |