O que significa que... pode apostar que também não deixaram impressões digitais. | Open Subtitles | مِمّا يعنى... أنهم بالتأكيد لم يتركوا وراءهم أية بصمات اصابع أيضاً. |
Sem impressões digitais, amostras de pele, nem D.N.A. | Open Subtitles | لم يجدوا أية بصمات و لا خلايا جلديه أو أي دليل آخر |
Vê se o Dominguez deixou impressões digitais em algum dos locais dos crimes. | Open Subtitles | اُنظري إن كان ديمنغيز قد ترك أية بصمات في أي من أماكن الجريمة. |
Não há impressões digitais, mas achei uma mancha prquena nas ranhuras. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن هناك أية بصمات.. لكني وجدت لطخات دقيقة في الأخاديد |
Se tiver sido um assassino, entrou e saiu sem deixar impressões digitais ou sinais de luta. | Open Subtitles | إذا كان هناك قاتل فقد دخل وخرج دون ترك أية بصمات وبالكاد أي أثر للمقاومة |
Não deixaram impressões digitais, mas temos uma pista. | Open Subtitles | لم يتركوا أية بصمات بالمكان ولكن لدينا خيطاً واحداً |
Queimou o carro para não termos qualquer hipótese de recuperar impressões digitais ou DNA. | Open Subtitles | لقد أشعل السيارة ليبدد أي فرصة لدينا لسحب أية بصمات أو حمض نووي |
E até agora, as impressões digitais ainda não mostraram nada. | Open Subtitles | وحتى الآن لم يستخرجوا أية بصمات. |
Achas que vão encontrar algumas impressões digitais? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيجدون أية بصمات ؟ لا |
Não há impressões digitais ou partículas. | Open Subtitles | ليس هناك أية بصمات أو جُزيئات تتبع |
E não há impressões digitais que a identifiquem. | Open Subtitles | وليس لديهم أية بصمات. للتعرف عليها. |
Não encontrarão impressões digitais. Ele é bom de mais para isso. | Open Subtitles | لن تجد أية بصمات إنه جيد جداً |
Mas não deixou impressões digitais. Não. | Open Subtitles | لكنك لم تترك أية بصمات |
Nem tinham impressões digitais. | Open Subtitles | لم يمتلكوا أية بصمات |