"أيتها السجينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Reclusa
        
    As coisas aqui já não funcionam assim, Reclusa. Open Subtitles لم تعد هذه الطريقة التي تسير بها الأمور هنا أيتها السجينة.
    Tens trabalho na cozinha, Reclusa. Open Subtitles أعتقد أنه لديك دواماً في المطبخ أيتها السجينة.
    A prisão não foi construída para ter humanidade, Reclusa. Open Subtitles السجن ليس مبنياً على الإنسانية أيتها السجينة.
    Devias ir ao médico, Reclusa. Open Subtitles قد ترغبين في الذهاب إلى العيادة أيتها السجينة.
    Estás a sugerir que somos, de alguma forma, nalgum planeta ou universo, parecidos, Reclusa? Open Subtitles -أتلمحين أننا بأي شكل من الأشكال أو على أي كوكب من الكواكب أو في أي كون من الأكوان متماثلان أيتها السجينة ؟
    Reclusa Cicatriz no Pescoço, explica o problema. Open Subtitles أيتها السجينة ... ذات ندبة العنق اشرحي المشكلة
    Parece que é o teu dia de sorte, Reclusa. Open Subtitles يبدو أنه يوم سعدك أيتها السجينة.
    Se fugires de mim, irás arrepender-te, Reclusa. Open Subtitles إن هربت مني فستندمين أيتها السجينة.
    Volta para o teu cubículo, Reclusa. Open Subtitles عودي إلى حجيرتك أيتها السجينة.
    Para sua informação, Reclusa... Open Subtitles لمعلوماتكِ، أيتها السجينة
    Ouve, Reclusa. Open Subtitles استمعي أيتها السجينة
    Reclusa. Diaz. Open Subtitles ! " أيتها السجينة , " دياز
    - Porque tenho um lar, Reclusa. Open Subtitles -لأن لدي بيتا أيتها السجينة
    - Não te metas nisto, Reclusa. Open Subtitles -لا تتدخلي في هذا أيتها السجينة .
    Reclusa? Open Subtitles أيتها السجينة
    Reclusa. Open Subtitles أيتها السجينة.
    O que disseste, Reclusa? Open Subtitles ماذا قلت أيتها السجينة! .
    Toca a andar, Reclusa. Open Subtitles تحركي أيتها السجينة! .
    Reclusa! Open Subtitles أيتها السجينة.
    - Deitada, Reclusa! Open Subtitles -إنبطحي أيتها السجينة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more