"أيديكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as mãos
        
    • as tuas mãos
        
    • as suas mãos
        
    • toques
        
    • Mãos no
        
    • mãos estão
        
    • suas mãos em
        
    • nas tuas mãos
        
    Deite-se, relaxe, coloque as mãos no peito. Open Subtitles إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ.
    Larguem as armas, ponham as mãos para cima e saiam da gruta. Open Subtitles إطرحْ أسلحتَكَ، ارَفعَ أيديكَ واخْرجُ مِنْ هذا الكهفِ.
    Mãos ao alto, seus idiotas. Tira as mãos do meu cú, Proctor. Open Subtitles مكانكم يا شوية سفاحيين خُذْ أيديكَ من طيزي بروكتور
    Abre, abre, abre, e abre as tuas mãos. Open Subtitles إفتحْي، افْتحُي، افْتحُي افْتحُي أيديكَ.
    Tenente, daqui parece que as suas mãos estão vazias. Open Subtitles المُساعد، مِنْ هنا يَبْدو مثل أيديكَ فارغة.
    No começo... tu sentes as mãos adormecerem... e acha que podes suportar. Open Subtitles في باديء الأمر... تَحسُّ أيديكَ تَتخدّرُ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُوقفَه...
    É o castigo por teres levantado as mãos, no meu jogo. Open Subtitles تلك الضريبةُ تُصبحُ ل رَفْع أيديكَ في لعبتِي.
    Preciso que me entregue a sua camisa e mostre as mãos. Camisa e mãos! Open Subtitles السيد، أَحتاجُ قميصَكَ، وأنا أَحتاجُ لرُؤية أيديكَ.
    queres dinheiro, jules, põe as mãos no camião? Open Subtitles تُريدُ مالاً، جوليوس؟ ضِعْ أيديكَ على الشاحنةِ.
    Medo de manchar as mãos com o meu sangue. Open Subtitles خائف أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ دمُّي على أيديكَ.
    as mãos onde as possa ver. Open Subtitles أبقِ أيديكَ حيث أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراهم :
    Ponham as mãos no ar Copos bem alto Open Subtitles وَضعَ أيديكَ الآن فوق يَرْمي مستوى أقداحُك العالي الآن
    E ponham as mãos bem alto no céu e ponham as mãos no ar Open Subtitles ووَضعَ أيديكَ فوق المستوى العالي إلى السماء ووَضعتْ أيديكِ فوق
    Mantém as mãos à vista. - Está bem. Open Subtitles أبقِ أيديكَ حيث نحن يُمْكِنُ أَنْ نَراهم.
    Olha, tens as mãos a tremer. Open Subtitles انظر أيديكَ تَهتزُّ هلم أعطِيه لي
    Se alguma vez me puser as mãos em cima outra vez... arranco-lhe as suas bolinhas com o meu corta-unhas. Open Subtitles إذا وَضعتَ أيديكَ عليها ثانيةً... أنا سوف أَقْصُّ بندقَكَ الصَغيرَ بمقصى.
    Então as tuas mãos vão começar a tremer seriamente. Sabes porquê? Open Subtitles ثمّ أيديكَ سَتَبْدأُ الإرتِعاد بشدَّة هَلْ تَعْرفُ ذلك؟
    Não usarás as tuas mãos para comer a tua comida. Open Subtitles لَنْ تستعملَي أيديكَ لأَكْل غذائِكَ.
    Largue essa arma, ponha as suas mãos para cima. Open Subtitles أسقطْ ذلك السلاحِ، ضِعْ أيديكَ في الهواءِ.
    Não lhe toques! Tira essas mãos sujas de cima dela! Open Subtitles لا تَمْسسْها أبعدْ أيديكَ القذرة عنها
    Marcas das suas mãos em redor do pescoço dela. Open Subtitles هذه اعلامات تبدو مثل أيديكَ حول رقبتِها.
    E não podias deixar que ninguém encontrasse a arma, pois teriam procurado resíduos de pólvora nas tuas mãos. Open Subtitles وأنت لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ أي واحد جِدْ تلك البندقيةِ. هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ مُجرّبونُ أيديكَ لGSR.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more