Deite-se, relaxe, coloque as mãos no peito. | Open Subtitles | إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ. |
Larguem as armas, ponham as mãos para cima e saiam da gruta. | Open Subtitles | إطرحْ أسلحتَكَ، ارَفعَ أيديكَ واخْرجُ مِنْ هذا الكهفِ. |
Mãos ao alto, seus idiotas. Tira as mãos do meu cú, Proctor. | Open Subtitles | مكانكم يا شوية سفاحيين خُذْ أيديكَ من طيزي بروكتور |
Abre, abre, abre, e abre as tuas mãos. | Open Subtitles | إفتحْي، افْتحُي، افْتحُي افْتحُي أيديكَ. |
Tenente, daqui parece que as suas mãos estão vazias. | Open Subtitles | المُساعد، مِنْ هنا يَبْدو مثل أيديكَ فارغة. |
No começo... tu sentes as mãos adormecerem... e acha que podes suportar. | Open Subtitles | في باديء الأمر... تَحسُّ أيديكَ تَتخدّرُ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُوقفَه... |
É o castigo por teres levantado as mãos, no meu jogo. | Open Subtitles | تلك الضريبةُ تُصبحُ ل رَفْع أيديكَ في لعبتِي. |
Preciso que me entregue a sua camisa e mostre as mãos. Camisa e mãos! | Open Subtitles | السيد، أَحتاجُ قميصَكَ، وأنا أَحتاجُ لرُؤية أيديكَ. |
queres dinheiro, jules, põe as mãos no camião? | Open Subtitles | تُريدُ مالاً، جوليوس؟ ضِعْ أيديكَ على الشاحنةِ. |
Medo de manchar as mãos com o meu sangue. | Open Subtitles | خائف أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ دمُّي على أيديكَ. |
as mãos onde as possa ver. | Open Subtitles | أبقِ أيديكَ حيث أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراهم : |
Ponham as mãos no ar Copos bem alto | Open Subtitles | وَضعَ أيديكَ الآن فوق يَرْمي مستوى أقداحُك العالي الآن |
E ponham as mãos bem alto no céu e ponham as mãos no ar | Open Subtitles | ووَضعَ أيديكَ فوق المستوى العالي إلى السماء ووَضعتْ أيديكِ فوق |
Mantém as mãos à vista. - Está bem. | Open Subtitles | أبقِ أيديكَ حيث نحن يُمْكِنُ أَنْ نَراهم. |
Olha, tens as mãos a tremer. | Open Subtitles | انظر أيديكَ تَهتزُّ هلم أعطِيه لي |
Se alguma vez me puser as mãos em cima outra vez... arranco-lhe as suas bolinhas com o meu corta-unhas. | Open Subtitles | إذا وَضعتَ أيديكَ عليها ثانيةً... أنا سوف أَقْصُّ بندقَكَ الصَغيرَ بمقصى. |
Então as tuas mãos vão começar a tremer seriamente. Sabes porquê? | Open Subtitles | ثمّ أيديكَ سَتَبْدأُ الإرتِعاد بشدَّة هَلْ تَعْرفُ ذلك؟ |
Não usarás as tuas mãos para comer a tua comida. | Open Subtitles | لَنْ تستعملَي أيديكَ لأَكْل غذائِكَ. |
Largue essa arma, ponha as suas mãos para cima. | Open Subtitles | أسقطْ ذلك السلاحِ، ضِعْ أيديكَ في الهواءِ. |
Não lhe toques! Tira essas mãos sujas de cima dela! | Open Subtitles | لا تَمْسسْها أبعدْ أيديكَ القذرة عنها |
Marcas das suas mãos em redor do pescoço dela. | Open Subtitles | هذه اعلامات تبدو مثل أيديكَ حول رقبتِها. |
E não podias deixar que ninguém encontrasse a arma, pois teriam procurado resíduos de pólvora nas tuas mãos. | Open Subtitles | وأنت لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ أي واحد جِدْ تلك البندقيةِ. هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ مُجرّبونُ أيديكَ لGSR. |