A sua última missão foi no Irão em finais de 1978, após a queda do Xá. | Open Subtitles | مهمته الأخيرة، دَخلَ أيران , متأخراً ' 78، بعد الشاهِ. |
Dado o seu forte compromisso para com a democracia, pensa que o Irão deveria ser castigado, juntamente com o Iraque e a Coreia do Norte? | Open Subtitles | بالنظر إلى إلتزامك العميق ..بالديمقراطية هل تعتقد أن أيران لابد ..أن توضع بجانب العراق وكوريا الشمالية ؟ |
As tropas americanas continuam a ficar escassas, devido às longas guerras com o Iraque, Afeganistão, Síria, Irão, Líbano, | Open Subtitles | القوات الأمريكية أزدادوا نحافه بسبب الحروب التي مازلت مشتعلة مع العراق و أفغنستان و سوريا و لبنان و أيران |
E tinha a certeza que na nossa tentativa para evitar uma escalada militar com o Irão, não se rebaixava a isso. | Open Subtitles | وأنا كنت متأكده بأننا أثناء ما نواجهه لمحاولة تجنب التصعيد العسكري مع أيران بأنك لن تنحدر إلى هذا |
Ele cobriu os Russus no Afeganistão, os refens no Irão... | Open Subtitles | ،"وغطى دور "الروس" في "أفغانستان .. "والرهائن في "أيران |
Ela vai pensar que eu morri no Irão. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنني قد قتلت في أيران. |
Depois de invadirmos o Iraque, em 2003, o Irão começou a investir biliões no programa nuclear. | Open Subtitles | بعد غزو العراق عام 2003، بدأت "أيران" في سكب الملايين على مشاريعها النووية. |
É uma cordilheira no Irão. | Open Subtitles | منطقة جبلية في "أيران". |
Apenas oito meses desde de que o Xá fugiu do Irão, o Ayatollah Khomeini e os seus revolucionários islâmicos consolidaram o poder e transformaram o país. | Open Subtitles | "فقط 8 أشهر منذ هروب (الشاه) من (أيران)"، "آية الله (الخميني) وزملاؤه من الثوريين الإسلاميين"، "أستولوا على السلطة وحولوا البلاد". |
Irão, China, Coreia do Norte... | Open Subtitles | ... (أيران) , (الصين) , (كوريا الشمالية) |
Ele morreu no Irão. | Open Subtitles | مات في أيران. |
- O Irão. | Open Subtitles | أيران. |
Irão. | Open Subtitles | "أيران". |