- Quero sair também, ser livre! | Open Subtitles | أنا أريد أن أذهب أيضاً أريد أن أكون حراً، أريد أن أخرج |
também quero estar defronte ao Imperador, tal como tu estiveste. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد أن أقف أمام الأمبراطور كما فعلت أنت |
Eu também tenho vestidos. Vou vestir um. | Open Subtitles | اسمع، لدي بعض الملابس الانيقة أيضاً أريد أن أرتديها |
também quero que saiam todos vivos. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد أن يخرج الجميع حياً، أيضاً |
Oh, eu também preciso de apanhar ar, se queres companhia. | Open Subtitles | أنا أيضاً, أريد أن أخرج لأتنشّق بعضاً من الهواءِ, إن كنتِ تريدين رفقة. |
também quero que fiquemos juntos, mas quero sentir-me bem com isso. | Open Subtitles | اسمعي، إنني أريد أن نكون سوياً أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر شعوراً جيداً حيال ذلك |
também quero que fiquemos juntos, mas quero-me sentir bem com isso. | Open Subtitles | أريد أن نكون سوية أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر بشعور جيد حيال ذلك |
também tenho de me depilar antes do príncipe chegar. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد أن أشمّع قبل أن . يأتي الأمير |
também tenho algumas novidades. Alguma da minha memória está de volta. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد أن أخبرك شئ ما لقد بدأت أستعادة بعض ذكرياتى |
Mas, também quero enviar um médico para avaliar as feridas desse homem. | Open Subtitles | لكنني أيضاً أريد أن ارسل الطبيب إلى هناك ليتفحص جروح ذلك الرجل |
Um passeio noturno? Está bem, eu também preciso urinar. | Open Subtitles | آه ، نداء الطبيعة - حسناً, أنا أيضاً أريد أن أتبول - |
O Spencer também estava estranho. Preciso de falar com a Dra. Sharat. | Open Subtitles | و (سبينسر) كان يتصرف بغرابة أيضاً (أريد أن أتحدث من د. |
E também quero que deixem a minha clínica fora disto. | Open Subtitles | و أيضاً أريد أن تتركا عيادتي خارجاً |
também quero o Josh a salvo, mas temos ordens muito restritas. | Open Subtitles | إسمع ، أنا أيضاً أريد أن يكون "جوش" بمأمن هذه أوامر صارمة من البيت الأبيض |
também quero ajudar a salvar a Mamã. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد أن أساعد لأنقذ أمي |
Eu quero ser-te fiel, mas também quero divertir-me como uma puta. | Open Subtitles | أريد أن أصبح مخلصة. لكن أيضاً أريد أن أحظَ ببعض المرح... مثل ما يفعلن الفاجرات. |
Estou despedaçado, pois quero estar sozinho com a Glória, mas também gosto de esfregar a cabeça do Manny para dar sorte. | Open Subtitles | إنني ممزق قليلاً لأننا بحاجة أن نكون وحدنا "لكنني أيضاً أريد أن أتمنى حظاً جيداً ل"ماني |
também tenho de falar contigo. | Open Subtitles | و أنا أيضاً أريد أن أتحدّث معك |
Quero saber se ele consegue que ela se venha, ou se ela também finge com ele. | Open Subtitles | أريد أن اعرف اذا هو يمنحها السعادة أو اذا هي كانت تتظاهر بذلك معه أيضاً أريد أن اعرف اذا هو يمنحها السعادة أو اذا هي كانت تتظاهر بذلك معه أيضاً |
também lhe queria fazer um outro teste. | Open Subtitles | أيضاً أريد أن أعطيكِ اختبار آخر |