Olá para ti também, querida. Não te esqueças, 3 meses querido. | Open Subtitles | مرحبا لك أيضا يا عزيزتي لا تنسى مهلة ثلاثة أشهر |
Não é meramente a minha superior, mas também é minha amiga. | Open Subtitles | أنت لست مجرد بلدي متفوقة، ولكن أنت أيضا يا صديقي. |
A tua mãe também não te pode perder, filho. | Open Subtitles | والدتك ليس بإمكانها أن تفقدك أيضا يا بني |
também estuda táctica, Menina Witt? | Open Subtitles | هل أنت تلميذه فى التكتيك القتالى أيضا يا مس ويت ؟ |
E ao senhor também, Capitão. As crianças disseram que vão casar. | Open Subtitles | و أنت أيضا يا كابتن يقول الأطفال أنكما ستتزوجان. |
Vais também ser iniciado, Damien. | Open Subtitles | تستهل ذلك بالطقوس و سوف تستهلها بذلك أيضا يا داميان |
também é teu filho. Já é tempo de assumires metade da culpa. | Open Subtitles | إنه ابنك أنت أيضا يا موريل, أتكلم عن الوقت الذي بدأتي فيه تتلقي نصف اللوم |
Eu também te amo. | Open Subtitles | ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى |
Eles também usam a casa-de-banho, apesar das aparências. | Open Subtitles | ويقضون حاجتهم أيضا يا إد بالرغم من المظاهر. |
- Eu adoro os seus biscoitos também são ótimos, cunhada | Open Subtitles | -لقد أحببتها وخبزك كان رائعا أيضا يا زوجة أخي |
Foi o meu primeiro amor e teu também. Não foi Gia? | Open Subtitles | لقد كان حبى الأول و حبك أنت أيضا يا جيا |
Você está a ir para lá também? | Open Subtitles | هل أنت ذاهبة لنفس الطريق أيضا يا استاذة؟ |
também saiu a 4 de Outubro, Hasbro. | Open Subtitles | وخرج عنه في الرابع من أكتوبر أيضا يا هاسبرو |
Tu também vens, rapaz. E vai ser para puxar pelo físico. | Open Subtitles | أنت قادم أيضا يا صاح وسيكون هناك أحمال ثقيلة |
Eu sabia que sentias saudades minhas. também eu senti. | Open Subtitles | أعلم إنك افتقدتني، فأنا افتقدتك أيضا يا إلهي، تبدو في أفضل حال |
também tens passe social, meu. Hoje à noite vou ver a tua miúda, meu. | Open Subtitles | بطاقة آويستر أيضا يا رجل سأتفقد فتاتك اللّيلة يا رجل |
É como estivesse a tentar dizer, "Eu adoro-te também, papá." | Open Subtitles | وكأنه يحاول أن يقول .. أنا أحبك أيضا يا أبي |
Nenhum camião, nem corpo, nem sangue. também não encontrou o seu telemóvel, Sra. | Open Subtitles | ولا يوجد شاحنة ولا أجساد ولا دماء ولم يجدوا هاتفك الخلوى أيضا يا سيدتى |
- É bom ver-te. - A ti também, mano. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك يا صديقي وأنت أيضا يا أخي. |
Eu também, meu. É bom ver-te. | Open Subtitles | نعم وأنا اشتقت اليك أيضا يا رجل لمن الرائع رؤيتك |