"أيضا يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • também
        
    Olá para ti também, querida. Não te esqueças, 3 meses querido. Open Subtitles مرحبا لك أيضا يا عزيزتي لا تنسى مهلة ثلاثة أشهر
    Não é meramente a minha superior, mas também é minha amiga. Open Subtitles أنت لست مجرد بلدي متفوقة، ولكن أنت أيضا يا صديقي.
    A tua mãe também não te pode perder, filho. Open Subtitles والدتك ليس بإمكانها أن تفقدك أيضا يا بني
    também estuda táctica, Menina Witt? Open Subtitles هل أنت تلميذه فى التكتيك القتالى أيضا يا مس ويت ؟
    E ao senhor também, Capitão. As crianças disseram que vão casar. Open Subtitles و أنت أيضا يا كابتن يقول الأطفال أنكما ستتزوجان.
    Vais também ser iniciado, Damien. Open Subtitles تستهل ذلك بالطقوس و سوف تستهلها بذلك أيضا يا داميان
    também é teu filho. Já é tempo de assumires metade da culpa. Open Subtitles إنه ابنك أنت أيضا يا موريل, أتكلم عن الوقت الذي بدأتي فيه تتلقي نصف اللوم
    Eu também te amo. Open Subtitles ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى
    Eles também usam a casa-de-banho, apesar das aparências. Open Subtitles ويقضون حاجتهم أيضا يا إد بالرغم من المظاهر.
    - Eu adoro os seus biscoitos também são ótimos, cunhada Open Subtitles -لقد أحببتها وخبزك كان رائعا أيضا يا زوجة أخي
    Foi o meu primeiro amor e teu também. Não foi Gia? Open Subtitles لقد كان حبى الأول و حبك أنت أيضا يا جيا
    Você está a ir para lá também? Open Subtitles هل أنت ذاهبة لنفس الطريق أيضا يا استاذة؟
    também saiu a 4 de Outubro, Hasbro. Open Subtitles وخرج عنه في الرابع من أكتوبر أيضا يا هاسبرو
    Tu também vens, rapaz. E vai ser para puxar pelo físico. Open Subtitles أنت قادم أيضا يا صاح وسيكون هناك أحمال ثقيلة
    Eu sabia que sentias saudades minhas. também eu senti. Open Subtitles أعلم إنك افتقدتني، فأنا افتقدتك أيضا يا إلهي، تبدو في أفضل حال
    também tens passe social, meu. Hoje à noite vou ver a tua miúda, meu. Open Subtitles بطاقة آويستر أيضا يا رجل سأتفقد فتاتك اللّيلة يا رجل
    É como estivesse a tentar dizer, "Eu adoro-te também, papá." Open Subtitles وكأنه يحاول أن يقول .. أنا أحبك أيضا يا أبي
    Nenhum camião, nem corpo, nem sangue. também não encontrou o seu telemóvel, Sra. Open Subtitles ولا يوجد شاحنة ولا أجساد ولا دماء ولم يجدوا هاتفك الخلوى أيضا يا سيدتى
    - É bom ver-te. - A ti também, mano. Open Subtitles تسعدني رؤيتك يا صديقي وأنت أيضا يا أخي.
    Eu também, meu. É bom ver-te. Open Subtitles نعم وأنا اشتقت اليك أيضا يا رجل لمن الرائع رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more