Uma coisa ao pé da qual o 11 de Setembro parecerá insignificante. | Open Subtitles | أمرٌ سيجعل من هجمات التاسع من أيلول تبدو كأنها مرحٌ صاخب. |
Onde estava na noite de 30 de Setembro, 1932? | Open Subtitles | حسنا, اين كنت في ليلة أيلول 30, 1933؟ |
É um homem difícil de encontrar, Doutor. A tua secretária não nos queria marcar reunião antes de Setembro. | Open Subtitles | أنت رجل صعب الوصول إليه أيها الدكتور سكرتيرتك لم تعطني موعداً حتى أيلول القادم |
Esta foi tirada em Cambridge em Setembro de 1955. | TED | تم التقاط هذه في كيمبردج في شهر أيلول عام 1955. |
Não é verdade que em Setembro de 1932 veio a Valdosta e levou a mulher e o filho dele para o Alabama? | Open Subtitles | أليس صححيحا انك في أيلول 1932 اتيت الى فالدوستا.. وأخذت زوجة وابن فرانك بينيت الى آلاباما معك؟ |
"Ataque de sucesso Em Setembro e Purple Haze hoje". | Open Subtitles | ضربة ناجحة مع شهر أيلول والضباب الأرجواني اليوم. |
Nesta data, 20 de Setembro de 1942, um jovem pastor dos Urales chegou à cidade de Estalinegrado nas margens do Volga. | Open Subtitles | عند هذا اليومِ، العشرون من أيلول/سبتمبر 1941 ولد راعيِ صغيرِ من أورالس وَصل الي مدينةِ ستالينجراد على مصارفِ فولجا |
O problema é que temos protocolos posteriores ao 11 de Setembro. | Open Subtitles | المشكلة أنّ هناك أنظمة جديدة بعد هجمات 11 أيلول |
É melhor voltar a perguntar por volta do dia 1 de Setembro... | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تتأكد ، فلنقل ألأول من أيلول |
O rapaz, o irmão. Alistou-se a 12 de Setembro? | Open Subtitles | إذن، الفتى، شقيق الممثل انضم في 12 أيلول/سبتمبر؟ |
Tudo que eu sei é que é de Junho de Setembro de 1885, | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا من حزيران الى أيلول 1885 |
A 9 de Setembro de 2012, aproximadamente às 20:49h, ele descobriu essa cura. | Open Subtitles | في أيلول 9 , في العام 2012 في الساعة 8.45 صباحاً تقريباً اكتشف هذا العلاج |
Desde o 11 de Setembro o FBI anda em cima de coisas sobre terroristas. | Open Subtitles | .. منذ أحداث 11 أيلول ، والمباحث الفدرالية تتعامل بخشونة مع أمور الإرهاب تلك |
16 de Setembro, 11 da manhã. | Open Subtitles | هو السادس من سبتمر \ أيلول الحادية عشر صباحا |
Meu Deus, três vezes é o meu mês de Setembro inteiro. | Open Subtitles | ربّاه. ثلاثة مرات هو كلّ ما حصلت عليه في شهر أيلول |
Eu. De acordo com os registos, morri a três de Setembro de 2004. | Open Subtitles | أنا، حسب الإحصائات أنا متوفية، منذ الثالث من أيلول عام 2004 |
"Em Setembro de 1998, uma equipa de coveiros no cemitério Sunset Memories em Salisbury, Pensilvânia, pôs a descoberto restos mortais humanos em avançado estado de decomposição." | Open Subtitles | في أيلول من عام 1998 ولاية بينسلفانيا بقايا بشرية مكشوفة في مرحلة متقدمة جداً من التعفن |