"أين هم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Onde estão eles
        
    • Onde é que eles estão
        
    • onde eles estão
        
    • Onde estão os
        
    • Onde estão elas
        
    • - Onde estão
        
    • Onde é que estão
        
    • Onde é que elas estão
        
    • onde elas estão
        
    • Onde está
        
    • onde são
        
    Mas Onde estão eles quando deviam estar do nosso lado? Open Subtitles لكن أين هم حينما يتوجّب عليهم الوقوف بجانبنا ؟
    Onde estão eles agora? Preciso de fechar este negócio. Open Subtitles حسناً أين هم الآن احتاج لأنهاء هذه الصفقة
    A June Cogan tem um filho chamado James Cogan. Onde é que eles estão? Open Subtitles جون كوغان لديها ابن اسمه جيمس, أين هم الآن ؟
    Deus tocou-te, filho. Sim! Então, Onde é que eles estão? Open Subtitles لقد باركك الرب يا بني إذاً أين هم ؟
    Capitão, sabemos onde eles estão? Muito bem, Capa, é essa a questão. Open Subtitles كابتن هل نعرف أين هم عمل جيد، كابا، هذا سؤال جيد
    Onde estão os Papas que tiraram vantagens do ofício? Open Subtitles أين هم الباباوات الذين إستغلوا ميزة صلاحيات المكتب؟
    Dei-te uma lista de convidados com duas páginas. Onde estão eles? Open Subtitles أعطيتك قائمة للمدعوين من صفحتين أين هم بحق الجحيم؟
    A tua única escolha é cooperar e dizer-nos Onde estão eles. Open Subtitles الطريقه التى أتصورها فقط تتوقف على إختيارك فى أن تتعاونى و تخبرينى أين هم
    Precisamos de encontrar o seu filho antes que ele magoe mais alguém. Onde estão eles? Open Subtitles نريد أن نجد ابنك قبل أن يقوم بايذاء أحد آخر أين هم ؟
    Onde estão eles quando precisamos? Open Subtitles أين هم عندما نكون في حاجة إليهم؟
    Caso contrário, Onde estão eles agora? Open Subtitles إذا لم يكونوا ميتين ,أين هم الأن
    Isso é excelente. Então, Onde estão eles? Open Subtitles . هذا رائع اذا ، أين هم الان ؟
    Que acredita e se envolve? Então, Onde é que eles estão? Open Subtitles أعني مؤمنين مهتمّين، لكن حينذاك أين هم ؟
    Agora que eles sabem que fui eu que escondi os informadores, talvez... lhes devesse dizer Onde é que eles estão para proteger a minha família. Open Subtitles الذي أخفى المخبرين ربما ينبغي لي أن أخبرهم فقط أين هم لحماية عائلتي
    Eu sei que você sabe Onde é que eles estão. Open Subtitles ..أعرف أنك تعرف أين هم و لذلك أخبرني
    Se eu encontrar a ligação, isso diz-nos onde eles estão. Open Subtitles ربما لو وجدت فرغ الكهرباء , سيخبرنا أين هم
    Eu trouxe os meus homens. Só mostre-me onde eles estão. Open Subtitles لقد أحضرتُ رجالى الخاصة ، فقط أخبرينى أين هم
    A localização por satélite informa-nos onde estamos ao dizer-nos Onde estão os satélites. TED أقمار تحديد المواقع تخبرنا أين نحن من خلال إخبارنا أين هم.
    Preciso falar com essas testemunhas. Peço-lhe outra vez. Onde estão elas? Open Subtitles أريد التحدث إلى الشهود, ,لذلك سأسألك مجددا, أين هم ؟
    - Deixe-me só ir ver, senhor. - Onde estão todos? Open Subtitles دعني أذهب و أرى يا سيدي - أين هم الجميع ؟
    Onde é que estão os meus guerreiros da estrada, os meus veteranos porcos da estrada destruindo o pavimento onde a borracha se encontra com a estrada. Open Subtitles أين هم قائدو المسيرة خاصتي؟ أنتَ قد تكون عنيدًا لكنك ما زلت تتعلم خدعًا جديدة
    As raparigas que raptou, Onde é que elas estão? Open Subtitles الفتيات اللاتي اختطفتموهن، أين هم الآن؟
    Sem dúvida, está trabalhando com quem separou as Caixas. Quero saber onde elas estão. Open Subtitles لا شكّ أنكم تعملون مع أيّاً يكن من فرَّق الصناديق ، أريد أنّ أعلم أين هم الآن.
    Onde está o adorável casal que celebra o seu aniversário? Open Subtitles أين هم الزوجان اللطيفان اللذان يحتفلان بذكرى زواجهما؟
    Quero dizer, os diplomatas têm de ir para onde são mandados. Open Subtitles أَعْني، دبلوماسيون عِنْدَهُمْ للذِهاب أين هم يُرسلونَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more