"أيها الأباء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pais
        
    Mães e Pais, querem saber onde estão a gastar as vossas poupanças? Open Subtitles أيها الأباء و الأمهات، أتريدون سماع ما تضيعون حياتكم من أجله؟
    Bem vindos, Pais, ao espectáculo encerramento do anual escolar, o nosso Junholicioso Open Subtitles مرحبا أيها الأباء الأعزاء هذا هو العرض المدرسي الأخير لهذا العام
    Graças a todos vocês, Pais dedicados, o jardim cresceu imenso no passado ano. Open Subtitles شكرًا لكم أيها الأباء المتفانين حديقة المدرسة نمت بشكل هائل
    E, Pais, se tiverem crianças pequenas... levante-as, para elas verem melhor. Open Subtitles أوه، أيها الأباء لو كان معكم أطفالاً صغار ربما ترغبون برفعهم لأعلى لكي يستطيعوا أن يشاهدوا بشكل أفضل
    Pais e maridos, vejam só estes lindos pendentes. Open Subtitles حسناً أيها الأباء و الأزواج ألقوا نظرة على قلادات المزاج الجميلة هذه
    Atenção, Pais sufocantes que só vieram cá para se ouvirem a si mesmos a falar! Open Subtitles الإنتباه , أيها الأباء المُتضايقين الذين أتوا حتى يستمعوا إلى أنفسهم و هم يتحدثون
    Pais fundadores, a mim! Open Subtitles - صمتاً! أيها الأباء المؤسسون،،هلموا إلىَّ..
    - Pais... - Querida... Open Subtitles أيها الأباء عزيزتى
    Pais, administrem-no aos vossos filhos. Open Subtitles أيها الأباء تمعنوا في أولادكم
    Atenção, Pais. Open Subtitles إنتباه، أيها الأباء .
    Pais, sejam bem-vindos, Eu sou o Sr. Pool. Open Subtitles أهلاًبكم أيها الأباء (أنا السيد (بول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more